Ejemplos del uso de "сравнялись" en ruso
Они сравнялись с США по этим двум социальным параметрам.
It's on par with United States in these two social dimensions.
Придётся передвинуться в 2001 - 2002 года, когда США сравнялись с Чили по здравоохранению.
I think we have to go, there - we have 2001, or 2002 - the United States has the same health as Chile.
Конечно, европейские экономики не стали походить друг на друга, не сравнялись и показатели ВВП на душу населения.
Of course, Europe's economies have not become "look-alikes," nor has GDP per capita been fully equalized.
В прошлом году у трёх крупнейших мясных компаний мира – JBS, Cargill и Tyson Foods – объёмы выбросов парниковых газов оказались выше, чем у Франции, и почти сравнялись с количеством выбросов некоторых крупных нефтяных компаний.
Last year, three of the world’s largest meat companies – JBS, Cargill, and Tyson Foods – emitted more greenhouse gases than France, and nearly as much as some big oil companies.
Годы идут, а стратегия роста так и не была предложена, хотя ее компоненты прекрасно известны: политики, направленные на разрешение внутренних дисбалансов и огромных внешних профицитов Германии, которые сравнялись с китайскими (и стали в два раза выше как доля от ВВП).
Yet years have gone by, and no growth strategy is on the table, though its components are well known: policies that address Europe’s internal imbalances and Germany’s huge external surplus, which now is on par with China’s (and more than twice as high relative to GDP).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad