Ejemplos del uso de "среднему значению" en ruso

<>
Traducciones: todos93 mean66 average value20 otras traducciones7
К среднему значению индекса CFR China; CFR China index;
Сейчас в Арктике площади льда немного восстановились, но по-прежнему остаются довольно низкими по отношению к среднему значению. Since then the Arctic sea ice extent has become less unusual but it still remains well below the satellite-era average.
Всемирный банк избегает этой проблемы, предполагая, что и без учета этих данных уровень бедности в любой стране соответствует среднему значению в регионе. The World Bank avoids this problem by assuming that the poverty rate of any country without such data matches the region’s average.
Индекс VIX не похож на обычную акцию – он не уходит в ноль и имеет тенденцию дрейфовать или возвращаться к среднему значению, равному 19.05. The VIX index is not like a normal stock — it won’t go to zero, and it tends to drift or revert towards a middling value (median of 19.05).
Однако, предполагая 20% норму сбережения (близко среднему значению для развивающихся стран), это должно создавать общие годовые сбережения диаспоры в размере более чем 500 миллиардов долларов. But, assuming a 20% saving rate (close to the average for developing countries), this implies total annual diaspora saving of more than $500 billion.
При использовании этого типа ставок мы будем стараться получить для вас как можно больше результатов по средней цене, которая меньше или равна нужному среднему значению. If you use this type of bidding, we'll try to get you as many results as possible while keeping your average cost per result less than or equal to your desired average.
Евро, было худшей валютой G10, пока USD продолжал дальше свой рост, но до сих пор не было ничего необычного - диапазон дня 0,78%, почти в точности соответствует среднему значению за последние шесть месяцев 0,82%. EUR was the worst-performing G10 currency as USD gained against most, but still it was nothing extraordinary – the day’s range was 0.78%, almost exactly in line with the average of the last six months of 0.82%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.