Ejemplos del uso de "средствами управления" en ruso con traducción "control"

<>
Traducciones: todos60 control57 otras traducciones3
Дополнительные сведения см. в разделе Управление внутренними средствами управления. For more information, see Manage internal controls.
Переключайтесь из режима коллекции в режим выступающего и научитесь пользоваться средствами управления докладчика. Learn how to switch from gallery view to speaker view, and about the presenter controls.
воспользоваться средствами управления функциями, где это применимо, для контроля за выпуском обновлений для пользователей. Use feature controls, where applicable, to control the release of updates to end users.
Дополнительные сведения см. в разделах Управление внутренними средствами управления и О журналах базы данных. For more information, see Manage internal controls and About database logs.
Эти модели прогноза используются средствами управления проектами и отчетами проектов, когда выполняется сравнение фактических сумм и бюджетных сумм. These forecast models are used by project control and project reports when you compare actual amounts to budgeted amounts.
И как его руки управляют некоторыми средствами управления, и также этот вид дыхательного аппарата это продолжается в передняя часть его носа. And how his hands are manipulating some controls, and also this kind of breathing apparatus that's going on in front of his nose.
Военные прожекторы и технические средства управления ими. Military searchlights and control equipment thereof.
Используйте средства управления рекламой на основе интересов. Use interest-based advertising controls.
Что за средства управления должны мы создать? What kinds of controls should we do?
Во Франции подобных средств управления просто не существуют. No similar controls exist in France.
Ниже приведено несколько примеров понятных средств управления публикацией на Facebook. Some examples of clear Facebook sharing controls are below.
Но средства управления капиталом - это не единственная переменная, которая определяет финансовую открытость. But capital controls are not the only variable that determines financial openness.
Все средства управления должны быть представлены для всех без исключения явных публикаций: All controls would need to be present for each and every explicit share:
Чтобы узнать больше о средствах управления, которые у вас есть, посмотрите Основы конфиденциальности на Facebook. To learn more about the controls you have, visit Facebook Privacy Basics.
В ряде стран - в том числе в Бразилии, Южной Корее и Турции - уже ввели различные средства управления капиталом. Several countries - including Brazil, South Korea, and Turkey - have now imposed capital controls of various kinds.
Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности. More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement.
Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности. More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement.
разворачиваться на месте в заданном направлении при ветре с помощью одновременного действия главных средств управления и носового подруливающего устройства; Turn on the spot in the chosen direction under wind conditions by simultaneously operating the main controls and the bow steering device;
Средства управления капиталом и финансовые стимулы будут удерживать легальный частный капитал у себя на Родине и поддерживать внутренние инвестиции. Capital controls and fiscal incentives will keep legitimate private capital at home and promote domestic investment.
Девять контрактов, касающиеся линий электропередач, средств управления нагрузкой, контроля и защиты, на сумму 70 млн. долл. США все еще отложены. Nine contracts, for transmission lines, load dispatch, control and protection, worth $ 70 million, remain on hold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.