Exemples d'utilisation de "средствами чтения" en russe
В Центре администрирования Exchange можно работать, в числе прочих, со средствами чтения с экрана, такими как Экранный диктор и JAWS.
The EAC works with the Narrator and JAWS screen readers, among others.
Использование брайлевского дисплея с другими средствами чтения с экрана
Using your braille display with other screen readers
Настройка Internet Explorer для работы со средствами чтения с экрана или распознавания голоса
Make Internet Explorer work better with a screen reader or voice recognition software
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения.
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Требуются молодые энергичные мужчины и женщины с собственными транспортными средствами для работы в представительстве.
Young dynamic women and men with own car required as sales representatives.
Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения.
The teacher noted several mistakes in my recitation.
Мы знакомы с положением в регионах и обладаем средствами и опытом, необходимыми чтобы добиться успеха на здешнем рынке.
We know what is happening locally and have the experience as well as the means to help create a breakthrough on the local market.
BRH может управлять только федеральными деньгами, мы располагаем государственными средствами.
The BRH can only audit federal money, known to us as state funds.
Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
My sister can't start the day without reading her horoscope.
Компания FXDD призывает Клиентов максимально внимательно обращаться с неоплаченными открытыми позициями и использовать меры предосторожности при управлении средствами, например, такие как но, не ограничиваясь, «стоп лосс» ордеры.
FXDD encourages Customers to closely manage outstanding open positions and to use prudent money management precautions such as, but not limited to, Stop Loss Orders.
Как и в случае с другими средствами доставки информации, данное средство несет риск непреднамеренного неверного отправления или отсутствия отправления.
As with any other means of delivery this carries with it the risk of inadvertent misdirection or non-delivery.
• Используя вкладку 'Demo Account', Вы можете создать 'Демо-счет' и начать практиковать торговлю с виртуальными средствами
• By using the 'Demo Account' tab, you can create a 'Demo Account' and start practicing trading with virtual funds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité