Ejemplos del uso de "средство" en ruso con traducción "funds"

<>
Код протекции – средство обеспечения дополнительной безопасности при переводе денежных средств с кошелька WM. Protection code is an extra security measure used during funds transfer from Web Money account.
Финансирование углерода – эффективное средство направить капитал в не причиняющие вред климату инвестиции, включая таковые и в развивающемся мире. Carbon finance is an effective vehicle for channeling funds for climate-friendly investments, including to the developing world.
Все электронные платежные системы предназначены исключительно для удобства работы клиентов и расчетов с ними (как транзитное платежное средство) и попадают в финансовом отчете в статью Receivables ("будущие поступления" или "дебиторы"). Electronic payment systems are used only as a means of transfer of funds to our clients and for their convenience and fall under the chapter of receivables in the company’s financial report.
Далее она отметила, что территория продолжает переживать серьезный финансовый кризис и что законопроект H.R. 2296 рассматривается некоторыми жителями островов как средство экономии скудных ресурсов за счет сокращения численности Законодательного органа. She added that the Territory continued to struggle with a severe fiscal crisis and that H.R. 2296 was seen by some islanders as a means of saving scarce funds by reducing the size of the Legislature.
e «Средства, выделенные Организации Объединенных Наций» представляют собой остаток средств, выделенных учреждениям и программам Организации Объединенных Наций, после вычета доли средство по счету ESC (13 процентов) в связи с поставками продовольствия, медикаментов/вакцин и запасных частей для нефтяной промышленности, которые закупаются правительством Ирака в массовом порядке для всей страны. e “Funds allocated to United Nations” is the balance of funds allocated to United Nations agencies and programmes, after the deduction of the share of the ESC (13 per cent) account for food, medicine/vaccines and oil spare parts which are procured under bulk-purchase arrangements by the Government of Iraq for the entire country.
Управление и защиту Ваших средств Regulation and security of funds
ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS
Вложение средств в финансовые инструменты; Funds investment into financial instruments;
Международный перевод средств не допускается. No international transfer of funds are permitted.
Использование средств, внесенных на счет Use of funds deposited with us
Сообщение об ошибке: Недостаточно средств. Error message: Insufficient funds
Запрос о переводе денежных средств Funds transfer request form
Добавление средств к подарочной карте Add funds to a gift card
На ваш счет поступили средства You've received new funds
Как снять средства со счета How to withdraw funds from your account
В форме Средства выберите Создать. In the Funds form, click New.
Бонусные средства не подлежат выводу. Bonus funds are not eligible for withdrawal.
Клиентские средства надежным образом защищены. Adequate safeguarding of client funds
Войдите в раздел «Снять средства». Click Withdraw Funds
Как я могу вывести средства? How can I withdraw my funds?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.