Ejemplos del uso de "ссужать" en ruso
Банки, наполовину находившиеся в собственности государства, продолжали ссужать деньги фирмам по правительственной указке.
Semi-state owned banks kept funneling money to firms on government directions.
Эти деньги следует ссужать мелким и средним предприятиям, являющимися источником жизненной силы экономики ЕС.
This money should be loaned out to small and medium-size enterprises, which are the lifeblood of Europe's economy.
Как правило, эта денежная наличность находится в хранилищах банка или центрального банка страны. Ее нельзя инвестировать во что-либо или ссужать коммерческим компаниям или физлицам.
The cash is normally stored in a vault at the bank or with a central bank and cannot be invested or loaned out to businesses or individuals.
Однако ПИИ и инвестиции в акционерный капитал из развитых стран Азиатско-Тихоокеанского региона, согласно прогнозам, резко сократятся в предстоящие годы, когда будет происходить замедление развития глобальной экономики, а нехватка кредитов будет ссужать стратегический выбор многонациональных компаний в отношении инвестирования.
However, FDI and equity investments from developed countries in Asia and the Pacific are projected to slump drastically in the coming years, as the global economy slows down and the credit crunch will narrow multinational companies'strategic choices on investment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad