Sentence examples of "стабильность" in Russian

<>
Детям нужны стабильность и уверенность. Children need stability and certainty.
нельзя считать, что стабильность и безопасность обеспечены окончательно. stability and security cannot be taken for granted.
Невозможно более обсуждать прочный мир, переход к демократии, устойчивую экономику, вообще любого вида стабильность, не включая женщин в переговоры. There is no way we can talk about a lasting peace, building of democracy, sustainable economies, any kind of stabilities, if we do not fully include women at the negotiating table.
Глобальная стабильность в эпоху Трампа Global Stability in the Trump Era
укреплять, защищать и поддерживать демократию, мир, безопасность и стабильность; Consolidate, defend and maintain democracy, peace, security and stability
Нам нужно сохранить социальную стабильность. We need it to keep social stability.
поддержание международной безопасности — добрососедство, стабильность и развитие в Юго-Восточной Европе Maintenance of international security/good neighbourliness, stability and development of Southern Europe
Горизонтальное положение дает наибольшую стабильность. The horizontal position offers the most stability.
От этого напрямую зависят наша экологическая безопасность, экономическое развитие и политическая стабильность. Our environmental security, economic development, and political stability directly depend on it.
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность? Who Should Safeguard Financial Stability?
На глобальном уровне обеспечение безопасности водных ресурсов означает мир, развитие и стабильность. At the global level, the security of water resources meant peace, development and stability.
Оптимизирована производительность и улучшена стабильность работы. Added various performance and stability optimizations.
Флорес же, наоборот, предлагает бизнесменам и инвесторам стабильность и защиту со стороны закона. Flores, by contrast, offers legal security for businessmen and investors.
В результате, финансовая стабильность, видимо, сохранится. As a result, financial stability is likely to be maintained.
Фирмы-производители маршрутизаторов часто предоставляют обновления, которые улучшают работу, стабильность, безопасность и возможность соединения. Router manufacturers often provide updates that improve performance, stability, security, and connectivity.
Создать стабильность ради роста индийской экономики Building Stability for Indian Growth
Иран всегда считал, что региональная стабильность в жизненных интересах его собственной безопасности и развития. Iran has always considered regional stability to be in the vital interest of its own security and development.
На ее финансовых рынках преобладает стабильность; Stability prevails in financial markets;
Стабильность и безопасность авторитарных режимов не может породить ничего, кроме терроризма, насилия и разрухи. The stability and security of authoritarian regimes cannot create but terrorism and violence and destruction.
Сейчас целью является стабильность в регионе. The goal now is regional stability.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.