Ejemplos del uso de "стакане" en ruso
Я выставляю ордер внутри спреда, но моя сделка в стакане заявок не отображается.
I placed an order inside the spread, but my transaction is not displayed in the order book.
“Буря в стакане воды” – это, возможно, самое точное описание недавних споров о начале переговоров о вступлении Турции в Европейский Союз.
“A tempest in a teapot” is perhaps the best description of the recent squabbles about opening the European Union’s accession negotiations with Turkey.
Далее тот поставщик, к которому был отправлен на исполнение данный ордер, принимает решение, каким образом ордер отображается в ''стакане заявок'': либо он суммируется с уже существующей заявкой, либо может быть представлен отдельной позицией.
Next, the liquidity provider who has received the order for execution decides how the order is displayed in the order book: it is either added to an already existing bid, or it may be represented as a separate position.
Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды.
Only a year ago, at the IMF's annual meeting in Washington, DC, senior staff were telling anyone who would listen that the whole European sovereign-debt panic was a tempest in a teapot.
Парень превратится в мешок дерьма, пара капель в его стакане обеспечит это.
Guy's being a douche bag, a couple drops in his drink will take care of him.
Всего в ''стакане'' отображается по пять лучших цен покупки и продажи торгового инструмента.
From everything in the order book, the five best prices for buying and selling a trading instrument are displayed.
Исполнение по усредненной цене возможно для рыночного ордера только в случае достаточной ликвидности в «стакане».
Average-price execution is only possible for a market order if there is enough liquidity in the order book.
В любой сделке трейдер, потребляющий ликвидность – это трейдер, инициирующий сделку, отправляя ордер против того, который находится в стакане.
For any given trade, the liquidity taker is the firm that initiates the transaction, by submitting an order that is marketable against one that is resting in the order book.
Также проскальзывание может возникнуть вследствие недостатка ликвидности по инструменту, например, когда объем заявки клиента превосходит объем позиции в ''стакане'' с аналогичной ценой.
Additionally, slippage may occur if the instrument does not have enough liquidity: for example, when the volume of a client's order exceeds that of a similarly-priced position in the order book.
В этом ''стакане'', представленном в виде таблицы, содержится информация о лимитных ордерах (выставленных участниками ECN-площадки) по конкретным торговым инструментам, а именно данные об объемах и ценах заявок.
These order books, presented in the form of a table, contain information on limit orders (placed by ECN floor participants) for specific trading instruments, namely order volumes and prices.
После отправки торгового приказа, если в ''стакане'' найдена подходящая по объему и цене позиция, то обе сделки (трейдера и владельца соответствующей позиции) исполняются по цене, максимально выгодной обеим сторонам.
After a trading order is placed, if the order book contains a position that is suitable in terms of volume and price, then both transactions (that of the trader and that entity holding the corresponding position) are executed at the price that is most advantageous to both parties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad