Ejemplos del uso de "сталелитейные" en ruso

<>
Traducciones: todos12 steelmaking1 otras traducciones11
они строили железные дороги, дамбы, сталелитейные заводы. they built railways, dams, steel works.
Например, многие китайские сталелитейные заводы оборудованы первоклассными системами контроля за выбросами загрязняющих веществ, однако ради снижения издержек они могут их отключать. For example, many Chinese steel plants have state-of-the-art pollution controls, but these can be switched off to save costs.
В июне консорциум, возглавляемый Пинчуком и Ринатом Ахметовым - донецким магнатом - приобрел государственные сталелитейные заводы на аукционе, из которого, предположительно, были преднамеренно исключены все иностранные конкуренты, предлагавшие вдвое, а то и втрое больше. In June, a consortium led by Pinchuk and Rinat Akhmetov, a Donetsk magnate, bought a stateâ owned steelworks in an auction allegedly rigged to specifically exclude foreign bidders offering two or three times as much.
Крупные держатели стерлинговых запасов – Индия Неру, Египет Нассера и Аргентина Перона – приступили к осуществлению крупных проектов национализации и вложений в государственный сектор: они строили железные дороги, дамбы, сталелитейные заводы. Large holders of sterling balances – Nehru’s India, Nasser’s Egypt, and Peron’s Argentina – all embarked on major nationalizations and a public sector spending spree: they built railways, dams, steel works.
Да, сегодня стало не так много фермеров как в предыдущие десятилетия или даже столетия; закрылись текстильные фабрики Ланкашира, сталелитейные заводы Питтсбурга, угольные шахты Дуйсбурга; в бескрайних лесах на севере Швеции сейчас работает намного меньше людей. To be sure, there are not as many farmers today as in past decades or centuries; Lancashire’s cotton mills, Pittsburgh’s steel plants, and Duisburg’s coal mines have closed; and there are far fewer workers in Northern Sweden’s vast forests.
С другой стороны, экономическая жизнь раньше расцвела в американской зоне, в то время как англичане предпринимали попытки для того, чтобы получать прямую прибыль, например, разбирая сталелитейные заводы и ввозя оборудование на территорию Великобритании. On the other hand, economic life flourished earlier in the American zone, whereas the British tried to extract direct benefits by, for example, dismantling steel works and bringing the parts to Britain.
Оба сенатора являются представителями штатов, где есть собственные сталелитейные предприятия. Both senators are from states with steel mills of their own.
Индийские, Ближневосточные и другие инвесторы скупают европейские сталелитейные заводы и автомобилестроительные компании. Indian, Middle Eastern, and other investors are buying up European steel mills and carmakers.
С другой стороны, некоторые сталелитейные предприятия утверждают, что металл от легких вооружений имеет низкое качество, и хотят взимать плату, а не платить за рециркуляцию. On the other hand, some steel mills claim that the metal from light weapons is inferior and want to charge for recycling rather than pay.
Миллиарды долларов вливаются в автомобильные, сталелитейные и химические заводы, а также заводы по производству высокотехнологичной электронной продукции, создавая условия для превращения Китая в крупнейшего экспортера передовой высокотехнологичной продукции. Billions of dollars are flowing into auto, steel, chemical, and high-tech electronics plants, setting the stage for China to be a major exporter of high-end products.
В Соединенных Штатах присутствие радиоактивных материалов в поставляемом металлоломе побудило промышленность устанавливать портальные системы мониторинга на въездах на сталелитейные заводы, а также на некоторых более крупных складах металлолома. Throughout the United States, the presence of radioactive materials in the scrap metal supply has led industry to install portal monitoring systems at the entries to steel mills and also at some larger scrap yards.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.