Ejemplos del uso de "стальной лом для переплавки" en ruso
По многочисленным причинам не каждая страна может позволить себе построить оборудование для переплавки, которое бы работало на уровне, требуемом Umicore.
For numerous reasons, not every country can afford to build smelting facilities that operate at the level claimed by Umicore.
Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing.
Эффект на акции: Предыдущий квартал был слабой базой для компании, однако, учитывая сложный рынок, мы находим рост производства готовой стальной продукции по сравнению с предыдущим кварталом позитивным.
Effect on shares: The previous quarter represented a weak base for the company, but taking into account the complex market conditions, we are upbeat about the QoQ growth in finished steel production.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Один советский ветеран рассказывал: «Перед такой стальной лавиной было трудно понять, осталось ли хоть что-нибудь живое....
One Soviet veteran reported, “It was difficult to verify that anything remained alive in front of such a steel avalanche....
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
В Северной Америке производство стальной продукции сократились всего на 1,6% за счет роста производства железнодорожной продукции и труб.
In North America, steel production decreased just 1.6% thanks to higher output of railway and tubular products.
Германн, Доусон, берите инструменты и держите лом наготове.
Herrmann and dawson, grab a set of irons And have a jack plate standing by.
Отметим, что группа прогнозирует рост производства стальной продукции в 1К15 по сравнению с 4К14, что позитивно.
Notably, the group expects to see growth in output of steel products in 1Q15 compared to 4Q14, which is positive.
Хочешь получить деньги за лом, бери нержавейку, медь или латунь.
If you want to make money scrapping, stick with stainless steel, copper or brass.
Общий объем реализации стальной продукции вырос на 7,4% кв/кв до 3,85 млн т.
Total sales of steel products rose 7.4% QoQ to 3.85 mln tonnes.
Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн.
On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad