Ejemplos del uso de "становится" en ruso con traducción "become"
“Протекционизм становится все более распространенным”.
“Protectionism has become increasingly prevalent.”
Рациональное планирование становится почти невозможным.
Intelligent planning becomes almost impossible.
Работа становится распределённой и мобильной.
First of all, work is becoming distributed and mobile.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее.
The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
Теперь это становится очень интересной идеей.
Now, this is actually becoming such an interesting idea.
Чавес согласился: “Многополюсный мир становится действительностью”.
Chávez agreed: “A multipolar world is becoming reality.”
Администратор базы данных Yahoo становится сатанистом?
The database administrator for Yahoo is becoming a Satanist?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad