Ejemplos del uso de "становится" en ruso con traducción "become"

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; Politics is becoming a battleground for lobbyists;
Поэтому наша задача становится трехсторонней. Toward that end, our task becomes threefold.
Что значит тесто становится кислым? What does it mean, "dough becomes leaven"?
“Протекционизм становится все более распространенным”. “Protectionism has become increasingly prevalent.”
Рациональное планирование становится почти невозможным. Intelligent planning becomes almost impossible.
Ваша книга становится все больше. Your book becomes bigger.
им становится страшно совершать ошибки. They have become frightened of being wrong.
Это становится моделью экологичной жизни. It's becoming a green model.
Вода поднимается, воздуха становится меньше. Water rises, air becomes scarce.
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
это становится актом коллективного творчества. it becomes an act of social creativity.
Существующее ПРИМЕЧАНИЕ становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1. Existing NOTE becomes NOTE 1.
Ваш офис становится горяченьким местом. Your office is becoming a hot little place to work.
Теперь это становится очень интересной идеей. Now, this is actually becoming such an interesting idea.
Становится призраком, таким же, как они. He'll become a Wraith like them.
Чавес согласился: “Многополюсный мир становится действительностью”. Chávez agreed: “A multipolar world is becoming reality.”
Администратор базы данных Yahoo становится сатанистом? The database administrator for Yahoo is becoming a Satanist?
Так что пространство становится почти трехмерным. So it becomes slightly three-dimensional.
Это выбор становится очевидным для всех. This choice is becoming clear for all to see.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.