Ejemplos del uso de "станций мониторинга" en ruso
отметил, что происходит совершенствование методов измерения частиц и просил Стороны продолжить эту работу, в частности, их деятельность по созданию станций мониторинга ТЧ2.5 и химического состава;
Noted that measurements of particulates were improving and requested Parties to continue this trend, in particular their efforts in setting up monitoring sites for PM2.5 and chemical composition;
Рабочая группа отметила, что полезно было бы создать справочник, содержащий требования и практические наставления по вопросам создания станций мониторинга и монтажа измерительной аппаратуры с целью создания базового потенциала для мониторинга атмосферы.
The working group noted that a reference manual describing the requirements and implementation guidelines for the establishment of monitoring observatories and for setting up measuring instruments to establish a basic capacity for atmosphere monitoring would be useful.
В настоящее время строительство 2 основных станций сейсмического мониторинга и станций мониторинга радионуклидов почти завершено, лаборатория по анализу радионуклидов строится, завершена инженерная съемка площадки для строительства станций инфразвукового мониторинга и приближается завершение строительства Национального центра данных.
At present, construction of the 2 primary seismic stations and radionuclide stations have been almost completed, the radionuclide laboratory is under construction, the site survey for the infrasound stations has completed, and the National Data Center is also nearing completion.
Было предложено, чтобы после завершения разработки этого справочного руководства следующим шагом стала подготовка рекомендаций для правительств стран ВЕКЦА в отношении адаптации систем мониторинга к таким требованиям, справочного руководства, как оптимизация и расширение сети станций мониторинга, применение международных руководящих принципов, касающихся измерений, и совершенствование процедур проверки и передачи данных.
It was proposed that once the manual had been developed, the next step would be the preparation of recommendations to EECCA Governments on the adaptation of monitoring networks to the requirements described in the manual covering aspects such as optimizing and extending station networks, applying international measurement guidelines and improving data validation and transmission.
Будет организовано рабочее совещание в целях подготовки рекомендаций для стран ВЕКЦА, в котором будут охватываться такие вопросы, как обновление стандартов качества окружающей среды, применение международных руководящих принципов измерений, оптимизация и расширение сети станций мониторинга, модернизация оборудования и приборов для мониторинга, а также совершенствование процедур проверки и передачи данных.
A workshop will be organized to prepare recommendations to EECCA countries covering issues such as updating environmental quality standards, applying international measurement guidelines, optimizing and extending station networks, upgrading monitoring equipment and devices, and improving data validation and transmission.
совершенствование Справочного руководства ЕМЕП по отбору проб и анализу (КХЦ) и обновление раздела, посвященного вопросам оценки качества/контроля качества; распространение информации об оценке качества через Интернет; осуществление " основанного на уровнях " подхода, используемого в стратегии мониторинга; организация профессиональной подготовки/разработка руководящих указаний для Сторон по созданию станций мониторинга уровня II и III (КХЦ, Целевая группа);
Improve the EMEP Manual for Sampling and Analysis (CCC) and update the section on quality assessment/quality control, expand the quality assessment information available on the Internet, implement the “level” approach of the monitoring strategy, provide training/guidance to Parties to establish level II and III monitoring sites (CCC, Task Force);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad