Ejemplos del uso de "станция сканирования" en ruso
Последующие сканирования не показали и следа болезни.
Follow-up scans revealed no sign of the disease.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case.
Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one.
Если Защитник Windows включен или запущен, потому что включена функция сканирования в течение ограниченное времени, он автоматически отправляет в Майкрософт отчеты, содержащие данные о подозреваемых вредоносных программах и другом нежелательном программном обеспечении. Защитник Windows также может отправлять файлы, потенциально содержащие вредоносные программы.
When Windows Defender is turned on, or is running because Limited Periodic Scanning is enabled, it will automatically send reports to Microsoft that contain data about suspected malware and other unwanted software, and it may also send files that could contain malware.
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
I expect a subway station will be here in the future.
Можно либо вручную ввести код телевизора, либо найти его путем сканирования.
You can manually enter the TV code, or you can perform a scan to find the TV code.
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине.
The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
Если в результате сканирования будут обнаружены подозрительные программы или приложения, немедленно удалите их.
If the scan detects any suspicious programs or applications, remove them immediately.
Если вы используете антивирусную программу с функцией защиты или сканирования HTTPS, возможно, она мешает системе защиты браузера Chrome.
You'll see this error if you have any antivirus software that provides "HTTPS protection" or "HTTPS scanning" that prevents Chrome from providing security.
При этом драйвер Intel перейдет на самый низкий режим сканирования.
This will put the Intel driver in the lowest scanning mode.
У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы.
Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad