Ejemplos del uso de "старенького" en ruso
Так, эти парни из 5-ой группировки направляются в Дорчестер и у них нет боеприпасов Кроме пары патронов в обойме старенького пистолета 45 калибра?
Okay, so, these guys from the 5th Mass, okay, down in Dorchester - uh, out of ammo, except for, what, these two bullets in a clip in an old 45 automatic?
Старенькая "Underwood Five" с оригинальной кареткой.
An old Underwood Five with original carriage return.
Сэр, "Мокрые Задницы" собаку съели на стареньком.
Sir, the Soggy Bottom Boys have been steeped in old-timey material.
Я смотрел, как она отъезжает в своём стареньком драндулете.
I watched her drive away in this old wood-paneled station wagon.
Очки, взлохмаченные волосы, кардиганы, он казался таким славным стареньким чуваком.
The glasses, the messy hair, the cardigans, he seemed like such a nice old dude.
Хор: Когда ты меня обнимаешь. РК: Все это управляется компьютером в стареньком Вольво.
Choir: в™" When you hold me in your arms в™" DD: This is all computer-controlled in an old Volvo.
Мы сели в старенький родстер и полетели со скоростью 40 тыс. миль в час.
We opened that old roadster up and we went 40 million miles an hour.
Спарки был моим лучшим другом, но когда я женился на Хелен, старенький Спарки решил, что о нём забыли.
Sparky was my best friend, but after I married Helen, old Spark started to feel a little left out.
Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме.
Even though his people are being genocided - and believe me, he feels every blow on every old nun's head, in every Chinese prison.
Он будет делать это вне зависимости от типа телефона, на котором установлено приложение. Это может быть и iPhone, и платформа Android, и телефон Windows, и старенькая раскладушка Nokia.
And that’s true on any phone that runs the app, from iPhones to Android phones to Windows phones to old school Nokia flip phones.
А теперь, допустим, если я Санта Клаус, а ты Педро, как бы ты думаешь, почувствовал себя старенький Санта, если бы Педро пришел к нему в офис и сказал "я потерял список"?
Now, if I am being Santa Claus, and you are Pedro, how do you think jolly old Santa Claus would feel if one day Pedro came into his office and said, "I lost the list"?
Я купила карту памяти в "Бест Бай", для своего старенького ноутбука.
I just bought a memory stick at Best Buy to back up my laptop.
Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод.
Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad