Ejemplos del uso de "старую" en ruso
Вряд ли он нападет на старую деву Дорис, правда?
He's hardly going to attack a spinster named Doris, is he?
Просто возвращайся домой и выкупи свою старую Тойоту.
You just need to come home and buy your Tercel back.
Используйте форму Удаление архива данных обновления, чтобы удалять старую обновлений.
Use the Delete history of update form to delete the update history.
Заметив отсутствие на пляже туалетов, премьер-министр вспомнил старую шутку.
Upon noticing that there were no public toilets around, the prime minister remembered a joke.
И я унесу твою старую настольную лампу, а потом мы поедим.
And I'll get out your raggedy Ann Lamp, and then then we can eat.
Мы, его собратья аргентинцы, несем в себе старую скорбь и новые печали.
We, his fellow Argentines, bear ancient sorrows as well as new ones.
Выдай ей все завтра до ужина, тогда старую форму можно будет вернуть.
Give her till tomorrow teatime, then offer her her uniform back.
"Я шла по улице и встретила старую подругу, сын которой был болен малярией.
"I was walking and met a long-time friend whose son was sick with malaria.
И наконец, сегодняшняя финансовая суматоха проливает свет на старую, но безотлагательную проблему для Европы:
Finally, the current financial turmoil highlights a long-standing but urgent problem for Europe:
Тунис – это единственная арабская страна, где новый социальный контракт начал заменять старую рентную систему.
Tunisia is the one country where a new social contract has begun to replace rentierism.
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди?
You were so hot to start a feud with me that had long since ended, you sold your ancestral land to Loretta McCready?
Заправил чернилами старую ручку, которой писал всю жизнь, взял мел, бумагу и написал письма моим соседям и в полицию.
The fountain pen I'd used all my life was out of ink, so I took a pencil and wrote letters to my neighbors and to the police.
Я предлагал Тому его старую работу несколько раз, и каждый раз он говорит, что чересчур занят тем, что он предприниматель.
I've offered Tom his job back several times, and each time he's told me he's just too busy being an entrepreneur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad