Ejemplos del uso de "статистическими данными" en ruso

<>
Для этого исследования я провёл более 40 подробных интервью с государственными чиновниками и представителями деловой элиты, а затем подкрепил свои предварительные выводы дополнительными статистическими данными. As part of my research, I conducted more than 40 in-depth interviews with government officials and business elites, and fleshed out my findings with secondary data sources.
Большие различия в оценках обусловлены тем фактом, что в статистические данные ЭБИ включены некоторые сектора, например коммунальное водоснабжение, очистка воды и рекуперация отходов, которые не в полной мере охвачены статистическими данными ОГЭР. The significant differences in estimates have to do with the fact that the EBI statistics include certain sectors- water utilities, water treatment services and resources recovery- that do not correlate clearly with the JEMU statistics.
Комитет обсудил следующее: вопросы разработки новых технических стандартов в рамках инициативы в области обмена статистическими данными и метаданными, разработку системы оценки качества; и концепцию оценки потребностей и проведения обзора существующих инициатив в области профессиональной подготовки статистиков в международных организациях. The Committee discussed the development of new technical standards under the auspices of the Standards for Data and Metadata Exchange initiative; the development of a quality-assurance framework; and the idea of assessing the needs and reviewing existing initiatives on the training of statisticians within international organizations.
Члены Комитета договорились сформировать группы для подготовки документов по трем вышеупомянутым инициативам: ОЭСР будет заниматься подготовкой документа по инициативе в области обмена статистическими данными и метаданными; Статистическое бюро Европейских сообществ будет координировать подготовку документа по вопросам оценки качества; и МВФ составит доклад о профессиональной подготовке статистиков в международных организациях. The Committee agreed to form teams to prepare papers on the three above-mentioned initiatives: OECD would lead the preparation of a paper on the Metadata Exchange initiative; the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) would coordinate the preparation of a paper on quality assurance; and IMF would prepare a report on training programmes for statisticians in international organizations.
Для статьи по вопросу демографии текст очень беден статистическими данными; в нем есть моменты, кажущиеся слишком тенденциозными (не думаю, что очевидные улучшения в системе здравоохранения никак не связаны с государственными программами); в тексте также есть ряд доводов, которые я сам ранее приводил неоднократно (рождаемость неизбежно снизится, когда та немногочисленная когорта людей, что родились в 1990-е, вступит в активный репродуктивный возраст). The article, which is surprisingly short on data for an article about demographics, made a few points which seem a bit tendentious (I don’t think the apparent improvements in health trends are totally and completely unrelated to government programs) and a few points which I myself have made before (the number of births will inevitably decrease when the tiny cohort born during the 1990′s enters prime childbearing years).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.