Ejemplos del uso de "статистических управлений" en ruso

<>
По каждому из курсов обеспечивалась электронная рассылка его описания и формуляра заявки среди глав национальных статистических управлений с направлением копий в сеть ЕППСС для информации и последующего распространения. For each course a course description as well as an application form was sent electronically to the heads of national statistical administrations and copied to the ESTP network for information and further dissemination.
Опираясь на результаты проведенного среди статистических управлений и бюро переписей обследования, международные рекомендации и накопленный в регионе опыт, авторы настоящего документа затрагивают вопрос о потенциальных возможностях и формах регионального обмена опытом в деле применения технологий проведения переписи. Based on the results of a survey among statistical and census offices, international recommendations, and past experience in the region, the present document outlines the potential for and modalities of a regional exchange of expertise on census technologies.
Рабочая группа будет привлекать к своей деятельности экспертов статистических управлений и органов по контролю за соблюдением существующих требований и санитарных служб, а также представителей основных групп, в особенности таких, как деловые круги и промышленность, научные круги и природоохранные организации гражданского общества. The Working Group will involve in its activities experts from statistical agencies and compliance control authorities and sanitary services as well as representatives of major groups, especially business and industry, the scientific community and environmental civil society organizations.
К числу общих черт обследований, проводимых в регионе, относятся: типы охватываемых видов насилия, формулировки вопросов и стремление избежать общих определений; предпочтительные периоды наблюдения; роль национальных статистических управлений в регулярном проведении общенациональных обследований; выявленные виновники; доступность и распространение результатов, особенно через Интернет. The commonalities among surveys conducted in the region included: type of violence covered, wording of the questions, and avoidance of general definitions; preferred reference periods; role of National Statistical Agencies in the regular conduct of national surveys; identified perpetrators; accessibility and distribution of results especially via the internet.
Однако в то время как данные, собираемые с помощью традиционных методов, находятся под контролем статистических управлений, это в значительно меньшей степени относится к повторно используемым данным и влечет за собой определенные риски: концепции и определения могут быть изменены владельцами данных, некоторые подборки данных могут перестать использоваться или в них могут быть внесены изменения и т.д. However, while data collected through traditional methods are under the control of the statistical institutes, this is much less the case for re-used data, and this entails certain risks: concepts and definitions may be changed by the owners of the data, certain data collections could be discontinued or altered, etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.