Ejemplos del uso de "статусах" en ruso con traducción "status"

<>
О статусах заявок на покупку About statuses for purchase requisitions
О статусах запроса предложения [AX 2012] About request for quotation statuses [AX 2012]
В следующей таблице представлены сведения об этих статусах и задачах: The following table displays information about these statuses and tasks:
Обеспечивает доступ к местам, где человек был отмечен на фото, видео, в статусах и ссылках. Provides access to the Places a person has been tagged at in photos, videos, statuses and links.
Этот API возвращает имена всех друзей, URL-адреса фото их профилей и маркеры меток, позволяющие отметить этих друзей в статусах, ссылках, на фото и видео или в действиях Open Graph. The API returns each friend's name, a URL to a profile picture and a tagging token that can be used to tag them in Statuses, Links, Photos, Videos or Open Graph actions.
Регистрация платежа по заказу налога ICMS (GARE) для определенного финансового учреждения со всей необходимой информацией, создание платежа, основанного на этой информации, и запрос данных о платежах по заказу налога и их статусах. Register the ICMS tax order payment (GARE) for a specific fiscal establishment with all required information, create a payment that is based on this information, and inquire into tax order payments and their status.
Добавлены статус и дата действия. A status and effective date were added.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Зеленая полоса показывает статус загрузки. A green bar shows the status of the download.
СТАТУС ЗАНЯТОСТИ (ВЛАДЕЛЕЦ ОСНОВНОГО СЧЕТА) EMPLOYMENT STATUS (PRIMARY ACCOUNT HOLDER)
Должен быть установлен статус Выплачено. The status should be Paid.
Этот статус имеют активные проекты. This is the status for active projects.
Статус отгрузки задан как Оприходовано. The shipment status is set as Invoiced.
Статус отгрузки задан как Выплачено. The shipment status is set as Paid.
Уведомление имеет статус Не отправлено. The notification has a status of Not sent.
При необходимости измените статус задания. Change the status of the job, if this is necessary.
Статус встречи изменится на Отмечено. The status of the appointment is updated to Checked in.
Статус может быть вновь открыт. The status can be reopened.
Храмом разумения (специальный консультативный статус) Temple of Understanding (special consultative status)
В поле Статус выберите Включить. In the Status field, select Enable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.