Ejemplos del uso de "стационарах" en ruso
Стоматологическая помощь оказывалась в 20 стационарах, а также тремя передвижными бригадами стоматологов, которые занимались лечением заболеваний полости рта в школах и общинах.
Dental care was offered at 20 facilities, in addition to three mobile dental units which provided school and community oral health care.
Данная программа охватывает лечение, общие профилактические осмотры, беременность, рождение детей, услуги в области планирования семьи и стерилизации, стоматологическую помощь, основные прививки, чистку и перевязку ран, а также пребывание и питание больных в стационарах.
This program covers treatment, general health check-ups, pregnancy, child delivery, family planning and sterilization, dental care, basic vaccinations, wound cleaning and dressing, as well as accommodations and food for regular patients.
Мониторинг радиоактивного загрязнения атмосферного воздуха осуществляет наблюдения за мощностью экспозиционной дозы ?-излучения на 57 пунктах; за уровнями радиоактивных выпадений из приземного слоя атмосферы- на 30 пунктах; за содержанием радиоактивных аэрозолей в воздухе- на 6 стационарах.
Radioactive contamination of the atmosphere is monitored by means of measurements of gamma-radiation exposure doses at 57 stations, levels of radioactive fall-out in the surface layer of the atmosphere at 30 stations, and radioactive aerosol content at 6 fixed stations.
Несмотря на высокие значения среднего показателя по стране, необходимо обратить особое внимание на увеличение числа родоразрешений в медицинских стационарах в дзонгкхагах Гаса (0 процентов), Пемагатшел (2 процента), Дагана (10 процентов), Трашиянгтсе (12 процентов), Вангду (16 процентов) и Чжемганг (19 процентов).
Despite the high national average, efforts to increase institutional delivery should focus on Gasa (0 per cent), Pemagatshel (2 per cent), Dagana (10 per cent), Trashiyangtse (12 per cent), Wangdue (16 per cent), and Zhemgang (19 per cent).
Приветствуя принятие в марте 2003 года программы бесплатной медицинской, в том числе зубоврачебной, помощи детям в возрасте до 15 лет и бесплатного медицинского обслуживания в стационарах для детей в возрасте до 18 лет, принадлежащих к группам, находящимся в неблагоприятном положении, Комитет вновь заявляет о своей озабоченности ухудшением системы здравоохранения в государстве-участнике, обусловленным сокращением государственных ассигнований на нужды этой системы.
While welcoming the adoption in March 2003 of a programme to provide free medical care, including dental care, for children up to the age of 15 and free inpatient medical care to children belonging to underprivileged groups up to the age of 18, the Committee reiterates its concern regarding the deterioration in the health system in the State party following cuts in public expenditure on the health system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad