Ejemplos del uso de "стационарный" en ruso
Traducciones:
todos198
stationary162
hospital15
inpatient7
steady-state3
permanently installed3
otras traducciones8
Больше всего меня раздражало и озадачивало то, как он использует стационарный телефон.
And the situation that irked me and mystified me the most was his use of a landline telephone.
Тем не менее, в Афганистане на один стационарный телефон приходится 1300 мобильных.
Yet, in Afghanistan, there are 1,300 mobile phones for every landline.
Потому что вам дают стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе с телефоном.
Because they give you a regular wireless router that works with the phone, for your house.
При этом доля расходов на стационарный сектор составляет менее половины расходов к общему объему расходов медицинской помощи.
The share of expenditure on the in-patient sector is less than half of the total expenditure on medical care.
Этот график в логарифмах, так что то, что выглядит как стационарный рост, в реальных величинах является ростом ускоряющимся.
This is a log scale, so what looks like steady growth is actually an acceleration in real terms.
Сопоставление результатов распределения с точки зрения страхования представляет трудности частично в силу того, что стационарный уход по техническим причинам, связанным с данными, не учитывается.
Comparison with the allocation outcomes from the insurance perspective is difficult, partly because the residential provisions have been left out of consideration for technical reasons related to the data.
Всего по республике имеется 75 музеев, 514 общественных музеев различной тематики, 496 самостоятельных детских библиотек, 86 парков культуры и отдыха, два зоопарка, один стационарный цирк.
In all, there are 75 general museums, 514 public museums on specific themes, 496 independent children's libraries, 86 culture and recreation parks, two zoos and one permanent circus in Uzbekistan.
Процедуры испытания- Процедуры испытания относятся к конкретным предписаниям в отношении эффективности (например, наезд транспортного средства на стационарный барьер на любой скорости, в том числе вплоть до х, отбор проб из выхлопа при указанном диапазоне влажности).
Test Procedures- Test procedures relate to specific performance requirements (e.g., impact vehicle into a fixed barrier at any speed, including and up to x, emission sampling done at a specified humidity range).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad