Ejemplos del uso de "стволе" en ruso con traducción "barrel"

<>
Я засуну пистолет тебе в глотку, нажму на курок, и от давления газов в стволе твоя голова взорвётся, как перезрелая дыня. I put this in your mouth, pull the trigger, the expanding gases from the barrel explode your head like an overripe melon.
Мне нужен 26 дюймовый ствол. I need the 26-inch barrel.
Карты, деньги, ствол, и дымящийся пистолет Lock, stock, barrel, and a smokin 'gun
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Когда стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки на пули. When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet.
У бортовых пушек очень изящные стволы, артиллерийский офицер Перси. The starboard cannon have a well-turned barrel, Gunnery Officer Percy.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок. But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
А если ствол не нарезной, у пуль будет очень маленькая скорость. And without the barrel being rifled, the bullets would have very little velocity.
Это кольт, который используется в полиции, 38 калибр, 4-дюймовый ствол. It's a picture of a colt, detective special, 38 caliber, 4-inch barrel.
Китай по-прежнему верит в слова Мао Цзэдуна: "власть возникает из ствола винтовки". China still hews to Mao Zedong's belief that "power grows out of the barrel of a gun."
Хотя внутри только что произошел взрыв, ни ствол, ни корпус пистолета ничуть не пострадали. Despite the explosion that just occurred inside of it, both the barrel and the body of the gun seem entirely unscathed.
Так, нужно, чтобы ты подошел сюда, и выстрелил из обоих стволов в его голову. Now, I need you to come round here, and fire both barrels of that shotgun into his head.
Пришло время массовых убийств, время поднимать стволы и использовать все, что у нас есть! This is the time for overkill, to fire both barrels, to use everything we've got!
Я засуну ствол своего револьвера им в глотки и вобью это слово им в печенки. I will push the barrel of my revolver down their throats and blow the word back down into their hearts.
Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды. Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds.
Уилсон приседает перед пистолетом и вытягивает из него ствол, который был напечатан этим же утром за четыре часа. Wilson crouches over the gun and pulls out the barrel, which was printed over the course of four hours earlier the same morning.
Что касается огнестрельного оружия, то стволы, камеры и патронники уничтожаются прессованием, сжигаются или разрезаются с помощью газового резака. In the case of firearms, the barrels, chambers and bolts are destroyed through crushing, burning or cutting with a torch.
Задний конец отлетел, и даже с современным клеем ствол развалился, так что ребята не могут даже попробовать еще раз. The back end blew out and even with modern blue, the barrel unravelled, so the guys can't even try again.
И они постоянно с ними возятся – меняют длину ствола, меняют прицельные приспособления с оптикой, ставят на них разные прицелы. And they're constantly tinkering with them – changing barrel lengths, changing optics, putting different sights on them.
Парагвай сообщил, что согласно его законодательству маркировка с указанием происхождения должна быть нанесена на некоторые части оружия, такие как ствол. Paraguay reported that under its legislation several components, such as the barrel, were to be marked with an indication of their origin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.