Ejemplos del uso de "степени магистра" en ruso
В июне 1972 года командование ВВС направило Лоха в Массачусетский технологический институт для получения степени магистра по самолетостроению и назначило его в Огайо на авиабазу Райт-Паттерсон в управление опытных образцов. Там он стал заниматься бюджетом, контрактами и общим проектированием легкого истребителя.
In June 1972, the Air Force had sent Loh to the Massachusetts Institute of Technology for a master’s degree in aeronautical engineering and assigned him to the prototype office at Wright-Patterson Air Force Base in Ohio to manage the budget, contracts, and overall engineering for the Lightweight Fighter.
Да, но ведь на самом деле у тебя нет степени магистра по информатике, не так ли?
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you?
Моя позиция в том, чтобы оградить себя от получения степени магистра истории искусств.
My position there is secure from getting my art history degree.
Премия им. Клива Парри за первое место на экзаменах на соискание степени магистра права (международного права) Кембриджского университета (1984 год)
The Clive Parry Prize for overall first place in the LL.M Examinations (International Law) at the University of Cambridge (1984);
Были выделены две стипендии: один правительственный чиновник закончил курс обучения для получения степени магистра прав в Лейденском университете (Нидерланды), и один судья прошел учебный курс по правам человека в Бирмингемском университете (Соединенное Королевство).
Two fellowships were granted, one government official completed an LL.M course at Leiden University (Netherlands) and one judge completed a human rights course at Birmingham University (United Kingdom).
«Impact of non-farm employment in rural Bangladesh: evidence from village Ekdala» (Диссертация на соискание степени магистра, Университет Дакки, 1994 год).
“Impact of non-farm employment in rural Bangladesh: evidence from village Ekdala (MSc. dissertation, University of Dhaka, 1994).
В специальном докладе, представленном в стортинг по вопросам высшего образования и научных исследований саами, который обсуждался в стортинге в 2002 году, правительство предложило обеспечить дальнейшее развитие колледжа, с тем чтобы в будущем он мог осуществлять подготовку для получения степени магистра на языках саами и дуоджи.
In a special Report to the Storting on Sami higher education and research, which was debated by the Storting in 2002, the Government proposed strengthening the college so that, in the longer term, it will be able to offer a master's degree in both Sami language and Duodji.
Имеет степени магистра экономики и магистра прикладной экономики, полученные в Болонском университете.
Master's degrees in economics and applied economics from the University of Bologna.
Например, правительство Австралии ежегодно выделяет 40 стипендий на соискание степени магистра, 20 из которых предоставляются по открытой категории и 20- по категории государственных служащих.
For instance, the Government of Australia offers 40 Master's Degree scholarships annually, 20 in the open category and 20 in the government employee category.
Гуамский университет предлагает программы обучения для получения степени магистра по восьми предметам; в нем имеется лаборатория морских исследований и есть центр микронезийских исследований, располагающий обширной коллекцией исторических документов и материалов по району Тихого океана и Микронезии.
The University of Guam has master's degree programmes in eight subjects, operates a marine research laboratory and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center.
С 2007 года в Тбилисском государственном университете им. Иване Джавахишвили (ТГУ) реализуются программы, предусматривающие получение степени магистра по таким специальностям, как устойчивое экологическое развитие, экология и контроль за окружающей средой, региональная география и ландшафтное планирование, таксономические исследования и сохранение биоразнообразия.
For example: Since 2007, the Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (TSU) has launched the Masters programmes in Sustainable Environmental Development, Ecology and Environmental Control, Regional Geography and Landscape Planning, Taxonomic Research, and Biodiversity Conservation;
Продолжительность этого курса составляет 240 часов при получении степени бакалавра и 120 часов при получении степени магистра.
The length of this course is the following: 240 hours in bachelor studies and 120 hours in master studies.
В дополнение к разработке пяти программ для соискателей степени магистра основным направлением работы по расширению охвата программ будет распространение методических материалов, учебных курсов и модулей с использованием новейших технологий среди университетов-партнеров во всех регионах мира, с тем чтобы они могли осуществлять подготовку своих студентов по вопросам, связанным с изучением проблем мира и конфликтов.
Further to the development of the content of the five master's degree programmes, the main thrust of the expansion process will be to disseminate teaching materials, courses and modules, using state-of-the art technologies, to partner universities worldwide for the instruction of peace and conflict studies.
Мексиканские эксперты составили программу обучения для соискателей степени магистра по системам дистанционного зондирования и географической информации.
Mexican experts have finalized the curricula for master's degrees in remote sensing and geographical information systems.
Однако они не отвечают обязательным минимальным требованиям в отношении уровня образования, предусматривающим наличие у национального сотрудника-специалиста степени магистра.
However, they lack the mandatory minimum educational qualification of a master's degree for the National Professional Officer level.
В рамках подготовки следующей программы для соискателей степени магистра были открыты курсы по изучению русского языка.
As part of the preparations for the next master's degree programme, courses in the Russian language have begun.
Загребский университет, юридический факультет, программа получения степени магистра права по специальности уголовного права (для судей, прокуроров и полицейских), Загреб, 1997 год.
Zagreb University, Faculty of Law, LL.M. Programme in Criminal Law (judges, prosecutors and policemen), Zagreb, 1997.
Гуамский университет предлагает программы обучения для получения степени магистра в областях образования и государственного управления, в нем имеется лаборатория морских исследований и есть центр микронезийских исследований, который располагает обширной коллекцией исторических документов и материалов по району Тихого океана и Микронезии.
The University of Guam has master degree programmes in education and public administration; operates a marine research laboratory, and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center.
В сентябре 2002 года начнется второй год осуществления программы получения двойной степени магистра по природным ресурсам и устойчивому развитию, организаторами которой является Университет мира и Школа международной службы Американского университета в Вашингтоне, О.К.
The second year of the Dual Degree Masters Programme on Natural Resources and Sustainable Development offered jointly by the University for Peace and the School of International Service of American University in Washington, D.C., will begin in September 2002.
Тем временем основная группа африканских университетов в настоящее время совместными усилиями занимается разработкой общего подхода к внедрению программ получения степени магистра наук в их соответствующих университетах, и Найробийский университет начнет в экспериментальном порядке осуществлять эту программу в сентябре 2009 года.
Meanwhile, a core group of African universities is currently working together to come up with a common approach to establishing the masters degree programmes in their respective universities, with Nairobi University piloting the programme in September 2009.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad