Ejemplos del uso de "стиль кузова" en ruso
Если вы носите пару штанов по вашей протезной ноге, Kinect должен признать вашу форму кузова и позволить вам играть в любую игру, для которой у вас есть соответствующая подвижность и диапазон движения.
If you're wearing a pair of pants over your prosthetic leg, Kinect should recognize your body shape and allow you to play any game for which you have the appropriate mobility and range of motion.
Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг.
This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight.
Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды.
Look, we've done our bit - got two loads of food.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
I think my living with you has influenced your way of living.
Да, он сменил номера, но номер кузова совпадает.
Yeah, he switched the plate, but the VIN numbers match.
Наверное, он сейчас соскребает номер кузова и меняет номер.
He's probably scratching the VlN and changing the plates right now.
Затем, спереди, радикальная переработка переднего бампера, чтобы избежать и свести к минимуму дорогостоящие повреждения кузова.
Then, at the front, a radical redesign of the front bumper to avoid and minimise expensive bodywork damage.
Тот же год, та же модель, но номерной знак был нечитаемым, поэтому я проверил номер кузова.
Same year, same model, but the license plate was unreadable, so I double-checked the VlN.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
The style is nice, but do you have it in a different color?
Может и нет - у машины, на которой они уехали, было повреждение кузова сзади, значит, водитель или тот, кому принадледит машина, похоже побывал в аварии.
Maybe not - the van that they were driving had some rear-end damage, which means that our driver or whoever owns that car probably got into a traffic accident.
Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа.
The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff.
Однако эти автомобили в своей базовой комплектации, несмотря на укороченную на 8 % длину кузова, имеют увеличенный на 21 % объём салона.
But the current entry-level cars in comparison to that is eight percent less, but 21 percent more inside space.
Нажмите на кнопку «Графики» и затем кнопку «Тип», чтобы выбрать стиль графика.
Click Charts and then Type to select your chart style
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad