Ejemplos del uso de "стоила" en ruso con traducción "have"
Traducciones:
todos4510
be1695
have1126
cost661
should648
be worth322
trade29
lose16
be necessary6
otras traducciones7
Эта победа, возможно, не стоила подобных жертв.
The victory may well not have been worth the sacrifice.
На неё можно было обратить внимание, когда она стоила 1,7 миллиона долларов.
You may have noticed it when its price started at 1.7 million dollars.
Я решила, что та информация, которую он сообщил стоила того, что поговорить с окружным прокурором о снижении срока.
I thought the information he had was worth talking to the D A about a reduced charge.
Она стоила жизни десяткам ни в чем не повинных людей, в том числе женщинам и детям; многие десятки людей были ранены.
It has led to the loss of lives of dozens of innocent people, among them women and children, and has injured many dozens of others.
В истории нет случаев, когда рыночная стоимость предложенных в обеспечение активов ничего не стоила по сравнению со стоимостью кредита, за исключением случаев отчуждения частной собственности в пользу государства при коммунистах.
But a sovereign default would require a much larger bank bailout than in Greece, potentially leaving private debt almost worthless if official debt has seniority.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad