Ejemplos del uso de "стоило" en ruso

<>
Стоило сделать всего одну ошибку. You make one damn mistake.
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
Чего бы это ни стоило. Whatever it takes.
Одно это стоило путешествия сюда. That alone makes my trip worthwhile.
Слушай, не стоило бы отменять домоводство. Boy, it's a shame to cancel Home Ec.
Ему ничего не стоило сократить 30% работников. He'd close down 30 percent of the workforce.
И ради этого стоило чуть не умереть. It made nearly dying well worth it.
Прошу прощения, мне не стоило этого говорить. I'm sorry, but I make no apology for my language.
Пожалуйста, сделай так, чтобы это стоило того. Please make this worth it.
Я знаю, чего тебе стоило позвать санитаров. I know what it took for you to call the orderlies.
Наверное, мне не стоило писать такого рода статью. Perhaps I shouldn't write a post like this.
Думаю, нам обоим стоило бы задержаться в медчасти. I think we could both use an extended stay in the infirmary.
Но как идею, вариант с быстрой заморозкой, стоило озвучить. But as an idea, the fast-freezing option needed stating.
Стоило только раз сходить на свидание с Маргарет Чо. You go on one date with Margaret Cho.
И что же мне сделать, чтобы это того стоило? Well, how about I make it worth your while?
Стоило мне только сесть, как я тут же заснул. As soon as I sat down, I fell asleep.
Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите. You'd pay 10,000 dollars for that in orbit.
Я немного перепил, и принял немного больше таблеток чем стоило. I drank a little too much, and I took a few too many pills.
Его микросхемы не безупречны, а блоки питания стоило бы увеличить. His microcircuitry's not perfect and his power packs need a boost.
Тогда тебе лучше сделать так, чтобы мое наказание того стоило. Well, you'd better make my punishment worth it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.