Ejemplos del uso de "стола переговоров" en ruso con traducción "negotiation table"
Traducciones:
todos147
negotiating table127
conference table7
bargaining table5
negotiation table5
negotiations table1
decision-making table1
otras traducciones1
Генерал Мангу также приветствовал инициативу президента относительно проведения консультаций с различными слоями населения и призвал «Новые силы» снова сесть за стол переговоров.
General Mangou also welcomed the President's initiative to hold consultations with the various segments of the population and called upon the Forces nouvelles to return to the negotiation table.
В случае Дарфура сегодня у нас есть все основания для того, чтобы серьезно спросить, готовы ли стороны сесть за стол переговоров и пойти на компромиссы, необходимые для достижения мира.
In the case of Darfur, there is now reason to seriously question whether the parties are ready to sit down at the negotiation table and make the compromises necessary for peace.
ЕС искренне и настоятельно призывает все стороны положить конец насилию и вернуться за стол переговоров, с тем чтобы избавить шриланкийцев от ужасных страданий, которые они испытывают в ходе конфликта, который продолжается уже 20 лет.
The EU sincerely urges all parties to put an end to violence and to return to the negotiation table, so as to relieve the Sri Lankan people from the ordeal of 20 years of persistent conflict.
Коалиция работала в целях подготовки формулировок и проведения анализа с участием НПО и лоббирования правительств за столом переговоров; подготовки позиционных документов для использования в качестве инструментов лоббирования; и организации форумов по гендерной проблематике и вопросам экономической справедливости.
The coalition has worked to develop language impact and advance non-governmental organization analyses; to lobby the Government at the negotiation table; to develop position papers to be utilized as lobbying tools; and to organize forums on gender and economic justice.
Например, во время пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека Конференция неправительственных организаций (КОНПО) организовала совещания по вопросам о гендерной проблематике и ВИЧ/СПИД, вооруженных конфликтах и женщинах за столом переговоров и гендерной проблематике, расизме и устойчивом развитии.
During the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights, for example, the Conference of Non-governmental Organizations (CONGO) organized meetings on gender and HIV/AIDS, armed conflict and women at the negotiation table and on gender, racism and sustainable development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad