Ejemplos del uso de "столам" en ruso

<>
Они не подпустят вас даже близко к столам для блэк-джека, если вы не наденете это. They're not going to let you anywhere near those blackjack tables, unless you wear these.
Перефразируя комика Фреда Аллена, “На судах, они называют их моллюсками; во Всемирном Банке, они прилипают к столам и называются вице-президентами”. To paraphrase the comedian Fred Allen, “On ships they call them barnacles; at the World Bank, they attach themselves to desks and are called vice presidents.”
выделение в конференц-зале достаточного пространства и создание там условий для большей мобильности и более легкого доступа к столам для тех, кто пользуется инвалидной коляской; Provision of sufficient space and conditions in the conference room to enable greater mobility and improved access to desks for wheelchair users;
Это стол на шесть персон. This table accommodated six persons.
Стол задания, и обычные часы. Desk job, regular hours.
Хорошо, наверное, не использовать гладильную доску как стол. Must be nice not having to use a desk as an ironing board.
Ноги не перекрещивай, а руки должны быть приподняты над столом. You mustn't cross your legs and arms raised above the tabletop.
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
Только стол, матрас, пара гантелей. Just a desk, mattress, some free weights.
Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы. You could do carpentry on board - mend doors, tables.
Чтобы это доказать, она объясняет, что размер и форма поверхностей этих столов абсолютно идентичны, и я собираюсь вам это доказать. And to prove it, she says, "The exact size and shape of these tabletops is the same, and I'm going to prove it to you."
Все уже уселись за стол, And everyone kind of sat at the table.
Ты принесла мне новый стол. Hey, you brought me a new desk.
Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси. Bed and board to you, Mrs. Lacey.
Это я сделал ради шутки, Копия "Спиральной дамбы" Роберта Смитсона. Я также оставил следы,чтобы казалось, что это было сделано на столе. This is something I used to do as a joke - you know, make - the same like - Robert Smithson's "Spiral Jetty" - and then leaving traces, as if it was done on a tabletop.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
Этот стол сделан из дерева. This desk is made of wood.
Он жаловался на ТВ камеры, на свет, на стол и стулья, и контраст квадратов на доске. He complained about the TV cameras, about the lighting, about the table and chairs, and the contrast of the squares on the board.
И даже беспроводная зарядка, которую я сегодня считаю бесполезной, станет революцией, когда подставки для зарядки появятся на столах во всех ресторанах и залах заседаний. Even wireless charging, which I find mostly useless now, becomes transformative when charging pads sprout on tabletops in every restaurant and surfaces in every conference room.
Подождите, а где стол находок? Hang on, where's the finds table?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.