Ejemplos del uso de "столь необходимый" en ruso

<>
Traducciones: todos121 much-needed110 so necessary4 otras traducciones7
Окружив себя группой молодых технократов, он ввел в кампанию столь необходимый дух современности. By surrounding himself by a group of young technocrats, he injected a badly needed sense of modernity into the campaign.
Восстановив в декларации Клинтона-Хашимото сотрудничество между Японией и США в области безопасности, США помогли создать столь необходимый региональный баланс. By reaffirming the US-Japan security relationship in the Clinton-Hashimoto declaration of 1996, the US helped structure a favorable regional balance.
Соглашение о примирении между ХАМАСом и ФАТХ уже проделало определенный путь к достижению этого, обеспечивая при этом столь необходимый моральный импульс для правительства Сиси. Already, the reconciliation agreement between Hamas and Fatah has gone some way toward achieving that, while providing a badly needed morale boost for Sisi’s government.
Финансовые выгоды соглашений об урегулировании могут давать аборигенным общинам столь необходимый капитал для инвестирования и экономического роста, в то время как возросшие возможности обучения и профессиональной подготовки могут содействовать самообеспеченности. “Financial benefits in settlement agreements can provide Aboriginal communities with much needed capital for investment and economic growth, while increased training and educational opportunities can contribute to self-sufficiency.
Мы искренне поддерживаем предложение о создании Комиссии по миростроительству, поскольку это внесет столь необходимый весомый вклад в укрепление весьма шаткого мира и безопасности в странах, переживших конфликты, в особенности в Африке. We strongly support the proposal for the establishment of a Peacebuilding Commission, since this will go a long way in filling a yawning gap in the consolidation of sustainable peace and security in post-conflict countries, particularly in Africa.
Уделяя внимание методам оценки фактических перемен в позициях и поведении — согласно отзывам мужчин и их партнерш, — «Промундо» будет извлекать ценные уроки и вносить столь необходимый вклад в формирование глобальной базы данных в этой важнейшей области. By focusing on evaluation methods to assess actual changes in attitudes and behaviour, as reported by men and their partners, Promundo will compile valuable lessons and make a much needed contribution to the global knowledge base in this critical area.
Эти обязательства, а также договоренность о создании соответствующего вспомогательного органа на Конференции по разоружению для рассмотрения вопроса о ядерном разоружении и договоренность о проведении в течение пяти лет переговоров о недискриминационном, многостороннем и поддающемся эффективному контролю договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств обеспечит столь необходимый прогресс в области ядерного разоружения. These undertakings, as well as the agreement on the establishment of an appropriate subsidiary body in the Conference on Disarmament to deal with nuclear disarmament and the agreement that a non-discriminatory, multilateral and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive devices will be negotiated within five years, would provide much needed momentum for progress in the field of nuclear disarmament.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.