Ejemplos del uso de "стоянка первобытного человека" en ruso

<>
Хотя Коко родилась в зоопарке Сан-Франциско, она все же животное первобытного леса, в изгнании. Even though Koko was born in the San Francisco Zoo, she's still an animal of the primeval forest, an exile.
Стоянка охраняется? Is parking guarded?
Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии. Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
И снова, единственный большой пробел касается происхождения: теория "первобытного супа" в океанах, в которых нуклеотиды и пептиды каким – то образом самоорганизовались в живые организмы, не совсем убедительна. Again, the only major gap concerns origins: the notion of a "primordial soup" in the oceans in which nucleotides and peptides somehow organized themselves into living organisms is not fully convincing.
Там, где стоянка поезда более 5 минут. Everywhere the train stops for 5 minutes or more.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека. Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Леса канадских тсуг рассматривается в каком - то смысле, как последний фрагмент первобытного дождевого леса к востоку от реки Миссиссиппи. The Eastern Hemlock forest is being considered in some ways the last fragments of primeval rainforest east of the Mississippi River.
Стоянка запрещена. No parking.
Спаси человека. Съешь каннибала. Save a human. Eat a cannibal.
Значит, сложной задачей здесь является отбрасывание всех наших чистых химикатов в лаборатории, и попытка создать некие протоклетки с подобными жизни качествами из этого первобытного болота. So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze.
Стоянка. Parking.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека. Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
У вас есть автомобильная стоянка? Do you have a car park?
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Они думают, что это - моя последняя стоянка. Right to the end of the line, they think.
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. They chased the man to arrest him.
Она впустила тебя туда, где стоянка запрещена? Did she let you into the no parking zone?
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь. A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
На выходе из него будет стоянка такси. When you exit the lane, there's a cab stand.
У каждого человека есть право себя защищать. Every person has a right to defend themselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.