Ejemplos del uso de "страновая группа Организации Объединенных Наций" en ruso

<>
Traducciones: todos308 united nations country team305 otras traducciones3
Успех деятельности Организации Объединенных Наций и бреттон-вудских учреждений будет весьма в сильной степени зависеть от создания надежных механизмов координации (вышеупомянутых национальных технических рабочих групп) и эффективного использования уже существующих механизмов (региональный координатор и страновая группа Организации Объединенных Наций, региональные инициативы и другие). The success of the activities of the United Nations and Bretton Woods institutions would very much depend on the establishment of reliable coordination mechanisms (the above-mentioned technical-level national working groups) and the efficient use of existing ones (United Nations regional coordinator and country team, regional initiatives and others).
С учетом имеющегося опыта страновая группа Организации Объединенных Наций в бассейне реки Мано (Кот-д'Ивуар, Гвинея, Либерия и Сьерра-Леоне) укрепляли свое трансграничное сотрудничество с целью более эффективного решения общих и взаимосвязанных проблем в области мира и безопасности, а также проблем социально-экономического развития, стоящих перед субрегионом. Learning from the past, the country team in the Mano River basin (Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia and Sierra Leone) have strengthened their cross-border collaboration in order to better address the mutual and intertwined challenges to peace and security, as well as socio-economic development confronting the subregion.
воздерживаться от любой вербовки новых детей и незамедлительно выполнить свои обязательства по защите детей, прекратить вербовку и использование детей и освободить детей, все еще находящихся в их рядах, таким образом, чтобы Целевая страновая группа Организации Объединенных Наций по наблюдению и отчетности могла эффективно подтвердить это, и как можно скорее разработать план действий с указанием сроков выполнения в соответствии с резолюциями 1539 (2004) и 1612 (2005) Совета Безопасности; To refrain from any new child recruitment and fulfil without any further delay their commitments for the protection of children, to end the recruitment and use of children and release all children still present within their ranks in a manner that allows effective confirmation by the United Nations country-level task force on monitoring and reporting, and to develop as soon as possible a time-bound action plan in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.