Ejemplos del uso de "страновой" en ruso

<>
Traducciones: todos2673 country2664 otras traducciones9
Проект страновой программы для Джибути Draft country programme document for Djibouti
Проект страновой программы для Туниса Draft country programme document for Tunisia
Проект страновой программы для Бутана Draft country programme document for Bhutan
Проект страновой программы для Боливии Draft country programme document for Bolivia
Проект страновой программы для Албании Draft country programme document for Albania
Проект страновой программы для Иордании Draft country programme document for Jordan
проект страновой программы для Сомали; Draft country programme document for Somalia;
Проект страновой программы для Республики Албания Draft country programme document for the Republic of Albania
Проект страновой программы для Республики Болгария Draft country programme document for the Republic of Bulgaria
Документ о проекте страновой программы для Иордании Draft country programme document for Jordan
Документ о проекте страновой программы для Джибути Draft country programme document for Djibouti
проект документа по страновой программе для Албании; Draft country programme document for Albania;
Проект документа по страновой программе для Сомали Draft country programme document for Somalia;
Документ о проекте страновой программы для Боливии Draft country programme document for Bolivia
Проект страновой программы для Социалистической Республики Вьетнам Draft country programme document for the Socialist Republic of Viet Nam
Документ о проекте страновой программы для Бутана Draft country programme document for Bhutan
Проект документа по страновой программе для Саудовской Аравии Draft country programme document for Saudi Arabia
Проект документа по страновой программе для Республики Черногория Draft country programme document for the Republic of Montenegro
Когда страна платит страновой риск по своим долгам, это означает, что дефолты возможны. When a country pays a risk premium on its debt, it means that default is a possibility.
Каждый страновой управляющий, который будет опираться на помощь консультанта, произведет исходную оценку потребностей. The initial needs assessment will be undertaken by each country manager with the assistance of a consultant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.