Ejemplos del uso de "стратегического значения" en ruso
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Инвестиционные приоритеты Латвийских железных дорог устанавливаются на основе следующих критериев: категории железнодорожных линий (инфраструктура стратегического значения и инфраструктура регионального значения); факторы, ограничивающие пропускную способность железнодорожных линий и станций; прогнозы объемов движения; доведение железнодорожной сети до уровня технических стандартов ЕС.
Railway lines'division in categories (strategic meaning infrastructure and regional meaning infrastructure); constraints of capacity in railway sections and stations; traffic volume forecasts; promotion of railway network to EU technical standards.
Правительство Австралии обеспечивает выполнение требований в отношении гарантий, предусмотренных в пункте 5 постановляющей части, путем применения режима контроля за экспортом товаров оборонного и стратегического значения и за счет своего участия в деятельности Группы ядерных поставщиков (ГЯП) и Режиме контроля за ракетной технологией (РКРТ).
The Australian Government implements the safeguards requirements of OP 5 through its established defence and strategic goods export control regime and as a member of the Nuclear Supplier's Group (NSG) and the Missile Technology Control Regime (MTCR).
СОНУ и ПАР сохранят совместные контрольно-пропускные пункты в точках стратегического значения Кисангани: мост Тшопо, переезд Кабондо, переезд Лубуту-Бафвасенде, паромная переправа между общиной Гош и центром Кисангани, мост Линди и любая другая точка в демилитаризованной зоне, которая может быть определена в любое время в процессе осуществления демилитаризации.
UPDF and RPA will maintain joint checkpoints at Kisangani strategic locations: Tshopo Bridge, Kabondo Junction, Lubutu-Bafwasende Junction, the ferry crossing point between Commune Gauche and Kisangani Centre Ville, Lindi Bridge and any other point within the demilitarized zone that may be identified at any time during the implementation of the demilitarization exercise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad