Ejemplos del uso de "страхованию по безработице" en ruso

<>
Организации и граждане выплачивают так называемые отчисления по социальному страхованию (пенсионные отчисления и отчисления в счет страхования по болезни), а также отчисления по государственному страхованию по безработице (включая материальное обеспечение лиц, ищущих работу). Organizations and individuals pay so-called social security insurance (i.e. premiums for pension and sickness insurance) and a contribution to the State employment policy (including material security for job seekers).
Что касается запрещения дискриминации по признаку этнической принадлежности и религиозных или иных убеждений, то положения этого закона распространяются на программы осуществления политики в сфере труда, членство в профсоюзах и организациях работодателей, доступ к товарам, услугам, жилью, социальным услугам, социальному страхованию, страхованию по безработице и медико-санитарным услугам. With respect to prohibition of discrimination on grounds of ethnic affiliation or religion or other belief, the law applies to labour-market-policy programmes, membership in trade unions and employers'organizations, access to goods, services, housing, social services, social insurance, unemployment insurance and health care and medical services.
В результате, совокупные обязательства по социальному страхованию по сути равны нулю. The result is that net social security liabilities are essentially zero.
четверг: Данные занятости вне аграрного сектора от ADP (12:15), Торговый баланс Канады (12:30), Количество первичных заявок на пособие по безработице и торговый баланс США (12:30), PMI в непроизводственном секторе США от ISM (14:00) Thursday: ADP Non-Farm Employment (12:15), Canadian Trade Balance data (12:30), US Initial Unemployment Claims and Trade Balance (12:30), ISM Non-Manufacturing PMI (14:00)
Для того чтобы лучше понять финансовые аспекты обязательств организации по медицинскому страхованию по выходу на пенсию, был привлечен независимый консультант-актуарий для проведения актуарной оценки суммы пособий по медицинскому страхованию по выходу на пенсию по состоянию на 31 декабря 2005 года. In order to gain a better understanding of the organization's financial liability for this after-service health insurance coverage, an independent consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation as at 31 December 2005.
Улучшение в ситуации с пособиями по безработице говорит мне, что инвесторы любят винить плохую погоду если NFP разочаровывает. The improvement in the jobless claims figure suggests to me that if the NFP do disappoint, investors are likely to blame it on the unusually bad weather.
Размер этой пенсии соответствует разнице между 100 % застрахованного дохода и пенсией, выплачиваемой по страхованию инвалидности или страхованию по старости и страхованию на случай потери кормильца, однако ее максимальный размер равен сумме, предусмотренной в случае полной или частичной инвалидности. This pension corresponds to the difference between 100 per cent of the insured income and the pension paid by disability insurance or old-age and survivors insurance, but at most the amount provided for full or partial disability.
В четверг, из важных данных, мы получаем американские первичные обращения по безработице. On Thursday, the only noteworthy indicator we get is the usual US initial jobless claims.
Из США, будут опубликованы начальные заявки по безработице за неделю, закончившийся 4 апреля и оптовые запасы за февраль. From the US, initial jobless claims for the week ended April 4 and wholesale inventories for February are due to be released.
В то же время количество заявок на пособие по безработице США за март, предположительно, снизится примерно на 30.2 тыс. по сравнению с 34.6 тыс. в предыдущем месяце, несмотря на то, что уровень безработицы, как ожидается, останется без изменений на уровне 7.2%. Meanwhile UK’s jobless claims are expected to have fall by around 30.2 thousand applications in March compared to the 34.6 thousand the month prior while the unemployment rate is expected to have remained unchanged at 7.2%.
Вчерашний отчет по пособиям по безработице был лучше, чем ожидалось 268K - это показатель был вторым самым низким за последние 15 лет. Yesterday’s jobless claims were better than expected at 268k – the news reports say they were the second-lowest in 15 years.
Опубликованные экономические данные за прошедший день оказались достаточно противоречивыми, торговый баланс США оказался лучше прогнозов аналитиков (-$43.7 млрд против прогноза -$48.8 млрд), в это же время данные по безработице в США оказались хуже прогнозов (427 тыс. против прогноза в 423 тыс.) Published economic data for the previous day proved to be quite controversial, the U.S. trade balance was better than analysts' forecasts (- $ 43.7 billion vs. - $ 48.8 billion), at the same time the unemployment figures in the United States were worse than expected (427 thousand vs. the 423 thousand).
Тем временем, количество первичных заявок на пособие по безработице возросло до 304 тысяч против 279 тысяч на прошлой неделе, и это намного выше мнения консенсуса в 282 тысячи. Meanwhile, initial jobless claims spiked to 304k vs. 279k new unemployed Americans the previous week, far above the consensus of 282k.
Количество первоначальных заявок на пособие по безработице 4-недельное скользящее среднее Initial Jobless Claims 4-Week Moving Average
При этом показатель ADP уменьшился с изначального значения прошлого месяца в 241 тыс. до 213 тыс., а количество первичных заявок на пособие по безработице возросло до 308 тыс. за отчетную неделю, хотя после показатель снова снизился до уровней ниже 300 тыс. Meanwhile, ADP deteriorated from last month’s initial reading of 241k down to 213k, and initial jobless claims spiked up to 308k in the survey week, though they’ve since moderated back to sub-300k levels.
В прошлом месяце число людей, подающих заявки на пособие по безработице, было наименьшим с 2008 года, что может помочь Джорджу Озборну царствовать в бюджете социального обеспечения, поскольку приближаются выборы следующего года. The number of people claiming jobless benefits last month was at the lowest since 2008, which could help George Osborne reign in the welfare budget as we lead up to next year’s elections.
Число требований по безработице также выше консенсус-прогноза, но, что более важно, необходимо смотреть на четырехнедельные скользящие средние, связанно это с Пасхой. Jobless claims were also above consensus, but it’s more important to watch the four-week moving average owing to the Eastern holiday.
Далее сегодня, показатели количества заявок на пособие по безработице в США будут достойны внимания после «разочаровывающих» данных ADP, но собрания ЕЦБ и Банка Англии остается центром внимания. Ahead today, US initial jobless claims will be worth watching after the “disappointing” ADP, but the ECB and BOE meetings are the chief focus.
С фундаментальной точки зрения до конца недели в избытке запланированных публикаций данных, таких как CPI Новой Зеландии (позже сегодня), количество разрешений на строительство и строящегося жилья США (завтра), данные серийного производства Новой Зеландии и число первичных заявок на пособие по безработице США (четверг), а также показатели PMI Китая и продажам на вторичном рынке жилья США (пятница), не говоря уже о возможных последствиях столь ожидаемого заседания ЕЦБ в четверг. From a fundamental perspective, there surfeit of data on tap over the rest of the week, including NZ CPI (later today), US building permits and housing starts (tomorrow), NZ manufacturing data and US initial unemployment claims (Thursday), and Chinese PMI and US existing home sales (Friday), to say nothing of possible spillover from Thursday’s highly-anticipated ECB meeting.
Три показателя: дезинфляция Германии, пособие по безработице США 3 Numbers: German disinflation threat, US jobless claims, job openings
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.