Ejemplos del uso de "страховки" en ruso

<>
Отправка векселей запросов страховки поставщикам. Send insurance request notes to vendors.
В сопровождающем проект руководстве содержится определение контрактных требований, эффективной страховки и устанавливается ответственность судовладельцев за обеспечение эффективного страхового покрытия. The accompanying draft guidelines provide definitions for contractual claims, effective insurance, and set out shipowners'responsibilities to arrange for effective insurance cover.
А сумму страховки не припоминаете? Do you remember the insurance sum?
Как правило, его продлевают ежегодно, что означает, что оно не покрывает риск повышения тарифов страховыми компаниями в любой момент продления страховки в будущем. Typically, it is renewed annually, which means that it does not cover the risk that insurance companies will raise rates at any future renewal date.
Мои рабочие документы, мои страховки - украдены. My raw documents, insurance policies, stolen.
Лица моложе 30 лет, имеющие инвалидность, ставшую результатом заболевания, не связанного с работой, приобретают право на получение страховки по инвалидности при том условии, что они участвовали в страховании на случай инвалидности на протяжении не менее одной трети своего трудового стажа. Persons with a disability condition before 30 years of age, caused by an illness not related to work, acquire the right to disability insurance on condition that the disability insurance covers at least one third of their working time.
И ты беспокоишься на счет страховки? And you're worried about the insurance?
Продавал кухни, страховки, наборы для барбекю. 'Selling kitchens, home insurance, barbeque sets.
Сумма транспортной страховки включена в эту стоимость. The transport insurance is included in the price.
Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению. Its costs overwhelm workplace health-insurance schemes.
У нас нет страховки, нет иностранной валюты. We have no insurance, we have no foreign currency.
Спроси её о той девушке, что продаёт страховки. Ask her about the girl that sells car insurance.
Вы сказали, что хотите увеличить сумму профессиональной страховки. You said you might want to raise your workplace insurance amount.
У неё нет денег, нет машины, нет страховки. She has no money, no car, no insurance.
Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем. The cost of insurance is split equally between customer and seller.
- Институты по узакониванию рынка (для социальной защиты и страховки) Market-legitimizing institutions (for social protection and insurance).
Я только что говорила с Маргарет, насчет ее страховки. Just been on the phone with Margaret about her insurance story.
Стоимость страховки также не включается в налогооблагаемый доход работников. Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax-deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees.
Однако, для страховки, вы должны осуществить полный осмотр моей кожи. However, for insurance purposes, you should carry out a full inspection of my epidermis.
Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта. Our prices include packing, insurance and freight costs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.