Ejemplos del uso de "страхового взноса" en ruso

<>
Traducciones: todos69 insurance premium32 premium29 otras traducciones8
В соответствии с Законом о страховании на случай беременности и временной нетрудоспособности пособие по беременности и родам предоставляется в размере 100 % среднего оклада работающей женщины, используемого для целей начисления страхового взноса. In accordance with the Law On Maternity and Sickness Insurance the maternity benefit is granted in the amount of 100 % of the average insurance contribution wage of the beneficiary.
В соответствии с законом «О страховании на случай беременности и временной нетрудоспособности» пособие по беременности и родам предоставляется в размере 100 процентов среднего оклада работающей женщины, используемого для целей исчисления страхового взноса. In compliance with the Law “On Maternity and Sickness Insurance” the maternity benefit is granted in the amount of 100 % of the average insurance contribution salary received by the recipient of the benefit.
До 2002 года индексация пенсий на регулярной основе производилась с учетом индекса потребительских цен, однако после 2002 года при индексации пенсий будут также учитываться изменения в размерах страхового взноса с заработной платы. Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions.
Размер страхового взноса ежегодно увеличивается (до 9 процентов от базовой суммы к 2007 году), причем общий размер средств, задействованных в системе страхования, зависит от общей суммы заработной платы в стране, другими словами- от состояния ее экономики. The insurance contribution rises each year (up to the level of 9 % of the base amount by 2007), with the total funds in the insurance system dependant on total volume of wages- that is the state of the economy.
Преподаватели, за исключением учителей начальной школы, больше не будут получать специальную пенсию (25 лет трудового стажа для женщин и 30 лет- для мужчин), а для того чтобы иметь право на пенсию, они должны будут выплатить определенный минимум страхового взноса. Teachers, except for primary teachers, would no longer be entitled to a special pension (25 years of service for women and 30 years for men) and must already have paid a minimum number of contributions to apply for a pension.
Средняя заработная плата, применяемая для расчета страхового взноса за один календарный день для начисления размера пособия, не должна превышать 50 % от 1/365 доли максимальной годовой ставки взноса в счет обязательного государственного социального страхования, которая применялась на дату страхового случая. The average insurance contribution wage of the calendar day for the calculation of benefits shall not exceed 50 % of 1/365 of the annual maximum amount of the state social insurance compulsory contribution object that was in force on the date when the insurance event occurred.
Средняя заработная плата для начисления страхового взноса за один календарных день, из которой производится расчет размера пособия по болезни, не должна превышать 50 % от 1/365 доли максимальной годовой ставки взноса в счет обязательного государственного социального страхования, которая применялась на дату страхового случая. The average insurance contribution wage for the calculation of the sickness benefit must not exceed 50 % of 1/365 of the annual maximum amount of the state social insurance compulsory contribution object that was in effect on the date when the insurance case occurred.
Пособия по беременности и родам предоставляются, начисляются и выплачиваются Агентством государственного социального страхования в соответствии с Постановлением КМ № 270 О процедуре расчета средней заработной платы, применяемой для начисления страхового взноса, и о процедуре предоставления, начисления и выплаты государственных социальных страховых пособий, принятым 28 июля 1998 года. Maternity benefits are granted, calculated and paid by the State Social Insurance Agency in accordance with Regulation of the CM No. 270 On Procedure for Calculating the Average Insurance Contribution Wage and On Procedure for Granting, Calculating and Paying State Social Insurance Benefits, adopted on 28 July 1998.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.