Beispiele für die Verwendung von "страховой оценщик" im Russischen
После школы есть хорошая возможность стать страховым оценщиком здесь, в Кус Бэй.
After school, he can become an insurance adjuster right here in Coos Bay.
Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений.
The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Please mail this form to your insurance company.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
В любом случае, суть в том, что - купите себе бежевый Вольво потому что ни один оценщик не подумает, что он ваш.
Anyway, the point is, - get yourself a beige Volvo, cos no loss adjuster will imagine that's yours.
Мы надеемся получить выплату страховой суммы в кратчайший срок.
We trust compensation will be paid without delay.
Я хотела бы уточнить время, когда наш оценщик может прийти в ваш лофт.
I wanted to schedule a time For our appraiser to come out to your loft.
В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений.
We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems.
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents:
Насколько больше он зарабатывает в среднем, чем, скажем, оценщик?
How much more does that person make than the average, say, claims adjuster?
Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку.
Please send us an insurance policy for our shipments.
Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.
We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer.
Он уверен в том, что правительственный оценщик, обученный компанией «Де Бирс» и служащий закупщиком необработанных алмазов для Сьерра-Леоне, может распознать алмазы из всех трех районов страны.
He was confident that a Government evaluator, trained by De Beers, who was a rough diamond buyer for Sierra Leone, could recognize the diamonds from the three areas of the country.
Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
You can take out a policy with our company at any time.
В декабре 2008 года главный оценщик Государственного управления по алмазам посетил Израиль с целью оценить ввезенные в эту страну алмазы и позднее выдал на эти камни сертификат.
The Government Diamond Office chief valuator travelled to Israel during December 2008 to assess the diamonds and later issued a certificate for the stones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung