Exemplos de uso de "строенный автопилот" em russo
Ее нельзя просто поставить на автопилот, особенно если правительство желает широкого распределения благ среди населения.
They cannot simply be left on autopilot, especially if one wants to ensure that their benefits are shared widely.
Иногда нам необходимо отключить автопилот и подумать самим, а когда возникает кризис, наилучшим образом использовать свой человеческий интеллект.
Sometimes we need to turn off autopilot and think for ourselves, and when a crisis occurs, use our best human intellect.
Они никогда не позволят мне выключить автопилот в симуляторе, если я не буду в миллионе миль от порта.
They never let me turn the auto pilot off on the Sims unless we're literally a million miles away from docking.
В то время как наш капитан и автопилот держат курс - развлеките себя.
While our captain and autopilot try to - for non-stop entertaintment.
Затем пилот возвращает рейс No 29 на прежний курс и включает автопилот.
The captain then gets Flight 29 airborne again and returns it to its original altitude and heading.
Автопилот будет продолжать движение пока не кончится топливо.
Autopilot will keep it going until it runs out of fuel.
Я закладываю курс на столкновение, но автопилот выведен из строя.
I'm setting a collision course but the guidance system is down.
Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня.
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today.
Один выпускник спросил: "А как автопилот реагирует на прохожих?"
One of our graduate students then says, well, how does a driverless car communicate with pedestrians?
В комбинации "складная", "автопилот" и "общее пользование" полезное пространство парковок увеличивается в 28 раз.
We can combine shared use and folding and autonomy and we get something like 28 times the land utilization with that kind of strategy.
Однако благодаря стремительному развитию технологий в настоящее время основные компоненты системы наведения и управления и даже автопилот в собранном виде можно просто купить.
However, as a consequence of the rapid evolution of technologies, today essential components for guidance and control and even pre-assembled autopilots are available commercially.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie