Ejemplos del uso de "строка заказа" en ruso

<>
Каждая строка заказа называется строкой поставки. Each order line is called a delivery line.
Щелкните Строка заказа на покупку > График поставки. Click Purchase order line > Delivery schedule.
Строка заказа на продажу в целом не обновляется. The whole sales order line is not updated.
Выберите Строка заказа на продажу, а затем выберите Аналитики >. Click Sales order line, and then click Dimensions.
Строка заказа с несколькими поставками — заголовок для строк поставки. The order line with multiple deliveries is the header for the delivery lines.
Если строка заказа имеет источник Производный, невозможно удалить строку заказа непосредственно. If an order line has an origin of Derived, you cannot delete the order line directly.
Обеспечена поддержка данных второго (заголовок заказа) и третьего (строка заказа) уровня. Data support is provided for Level-2 (order header) data and Level-3 (order line) data.
Если связь нарушена, строка заказа не будет иметь отношение к выполнению обязательства. If the link is broken, the order line does not contribute to the fulfillment of the commitment.
И внутрихолдинговый заказ на покупку, и строка заказа будут иметь источник Источник. The intercompany purchase order and order line both have an origin of Source.
Строка заказа на продажу для возвращенной номенклатуры копируется в заказ на возврат. The sales order line for the returned item is copied to the return order.
Дата, рассчитанная как дата, на которую была запланирована строка заказа на обслуживание. The calculated date is the date when the service order line was scheduled to occur.
Щелкните Строка заказа на продажу > Развертывание > Строки спецификации, откроется форма Развернуть спецификацию. Click Sales order line > Explode > BOM lines, and the Explode BOM form appears.
График поставки после этого будет удален, а строка заказа станет новой строкой заказа. The delivery schedule is then deleted, and the order line becomes a new order line.
На экспресс-вкладке Строка заказа на продажу щелкните Запасы и выберите Резервирование партии. On the Sales order line FastTab, click Inventory and select Batch reservation.
Щелкните Строка заказа на покупку и в разделе Вид выберите Сведения о цене. Click Purchase order line, and then, under View, click Price details.
Каждая строка заказа на возврат будет скопирована в соответствующую строку журнала прибытия номенклатур. Each return order line will be copied into a corresponding item arrival journal line.
Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу. The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box.
Дважды щелкните заказ на продажу, щелкните Строка заказа на продажу, а затем щелкните Аналитики. Double-click a sales order, click Sales order line, and then click Dimensions.
В форме Примечания щелкните Создать, а затем в поле Выберите категорию примечания выберите Строка заказа. In the Notes form, click New, and in the Select note category field, select Order line.
При выборе режима ускоренной доставки заказ или строка заказа помечаются как ускоренные в листе комплектации. When you select the expedited mode, the order or order line is flagged as expedited in the picking list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.