Ejemplos del uso de "строчкой" en ruso
Оставляйте пустую строку перед новой строчкой субтитров.
Use a blank line to force the start of a new caption.
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь "Монд", методично, строчку за строчкой.
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically.
Вторым в списке самых "состоятельных" ушедших знаменитостей, составленном журналом Forbes по итогам года оказался Элвис Пресли - 55 миллионов за год, а строчкой ниже автор комиксов Peanuts Чарльз Шульц с 37 миллионами.
Second in the list of the most "prosperous" departed celebrities compiled by Forbes magazine at year's end was Elvis Presley - 55 million per year, and a line lower the author of Peanuts comics Charles Schultz with 37 million.
Студенты, заполните эти формы не пропустите не строчки.
Students, fill out those forms and don't skip a line.
Похоже, она сделала семь ошибок в семи же строчках.
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
Я не могу даже букву в строчке кода изменить.
I can't even alter one character on a single line of code.
Мы поем два куплета вместе и потом финальную строчку.
So we're just doing two choruses back to back and then the tag line at the end.
Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел.
I could just tell there was a grand design under it - in every shot, every scene, every line.
Говоря бессмертными строчками великого стихотворения У.Б. Йейтса «Второе пришествие»:
In the immortal lines of W.B. Yeats’s great poem, “The Second Coming”:
Каждый раз когда вы ошибетесь, должны будете заполнить следующую строчку.
Every time you up, you're gonna fill out another line.
В них содержатся не только строчки с текстом, но и временные коды.
These types of files contain both the text and time codes for when each line of text should be displayed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad