Ejemplos del uso de "строящихся" en ruso
Traducciones:
todos109
be based66
under construction16
build13
be under construction6
be formed1
form1
otras traducciones6
Внимание: для индикаторов, строящихся непосредственно на графике цен, эта вкладка недоступна.
Attention: This tab is not available for indicators drawn directly in the price chart.
Некоторые характеристики являются уникальными для планирования строящихся зданий и поэтому их следует держать в поле зрения на самом раннем этапе периода осуществления проекта.
Several characteristics are unique to the planning of constructed facilities, and these must be kept in mind at the very early stage of the project life cycle.
Мы призываем к разработке политики, процедур и программ реституционного правосудия, строящихся на уважении прав, потребностей и интересов потерпевших, правонарушителей, общин и всех других сторон.
We encourage the development of restorative justice, policies, procedures and programmes that are respectful of the rights, needs and interests of victims, offenders, communities and all other parties.
призывать к разработке и осуществлению политики, процедур и программ реституционного правосудия, строящихся на уважении прав, потребностей и интересов потерпевших, правонарушителей, общин и всех других сторон;
“(a) To encourage the development and implementation of restorative justice policies, procedures and programmes that are respectful of the rights, needs and interests of victims, offenders, communities and all other parties;
К способам поощрения перехода на природный газ относятся разработка и расширение проектов использования природного газа и разработка и внедрение технологий сжижения газа, подобных тем, которые будут применяться на объектах, строящихся в Катаре.
Options for promoting natural gas include the development and expansion of liquid natural gas projects and the development and deployment of gas-to-liquid technologies, such as will be used in the facilities under development in Qatar.
В ноябре 2005 года Земельное управление Израиля объявило в печати о проведении тендеров на строительство 350 домов в поселении «Маале-Адумим», доведя тем самым общее число тендеров строящихся в 2005 году домов до 665.
In November 2005, the Israel Land Administration published tenders for 350 housing units in “Ma'ale Adumim”, bringing the total tenders for the settlement in 2005 to 665 units.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad