Ejemplos del uso de "стучал" en ruso
Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat.
Я стучал в двери каждой хижины этой глобальной деревни.
I knocked at every cabin door of the global village and.
Так что всю ночь я стучал головой, придумывая историю о себе, которая не была бы тупой.
So all night I banged my head thinking of a story about me that wouldn't suck.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up.
В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
The same day he left that voicemail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities.
Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
Не желая ему уступать, «ураган Никита» использовал любую возможность, чтобы взбудоражить дипломатов: он свистел, стучал кулаками – и даже якобы ботинком – по столу.
Not to be outdone, “Hurricane Nikita” used every opportunity to stir the diplomatic pot, whistling and banging his fists – and even, allegedly, his shoe – on the desk.
Но, честно говоря, я стучал, а ты не ответила, что довольно грубо, учитывая, что ты дома.
But, to be fair, I did knock and you didn't answer, which is kind of rude considering you're actually home.
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров.
Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad