Ejemplos del uso de "стучите" en ruso con traducción "knock"

<>
Стучите, когда заходите в ванную, хорошо? Knock when going to the bathroom, OK?
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа? Why do you housemaids knock but not await an answer?
Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать. When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.
Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь. Listen, when y 'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door.
Это вы в дверь стучали? Did you knock at the front door just then?
Кто же стучит в чёртову дверь! Who's knocking at the goddamn door!
Кто это там стучит в дверь? Who's that knocking at the door?
Из-за нее копы в дверь стучат Got the cops knocking 'at the door
Если кто будет стучать, не буди меня. If someone knocks, don't wake me up.
Дэниел стучит в дверь, он за тобой. Daniel is knocking at the door for you.
Я стучал в дверь, но никто не ответил. I knocked on the door, but nobody answered.
Они стучат по стенам, чтобы предупредить об опасности. They knock on walls to warn of danger.
Вы больше не будете стучать в ее дверь. You do not come knocking at her door again.
Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой. I'll just knock with my spongy brain lining.
Только ты обычно сначала стучишь, а потом вламываешься. Only you would knock, then break in.
Я стучал в двери каждой хижины этой глобальной деревни. I knocked at every cabin door of the global village and.
Ты единственный, кого я знаю, кто стучит, а затем вламывается. You're the only one I know who'd knock and then break in.
Он стучит по кровати того, кому осталось жить три дня. He knocks on the bed of those left to die for three days.
Опять кто-то, как вчера, стучит ко мне в ставни. The one that was knocking against the shutters yesterday.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою. And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.