Ejemplos del uso de "стыда" en ruso
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда.
Everyone sitting in here knows the warm wash of shame.
То, что было источником стыда, стало источником прозрения.
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.
Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Your singing puts professional singers to shame.
Не многие бывшие коммунисты испытывают большое чувство стыда.
Few former communists evidence much sense of shame.
А основная идея антисемитизма вызывает глубокое чувство стыда.
But the centrality of anti-Semitism has led to deep feelings of shame.
Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
She felt no shame at having said what she did.
Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда:
They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame:
Я больше не испытываю чувства стыда, которое заставляло меня молчать.
I no longer feel the shame that kept me silent.
Я не думаю, что мир понимает это из-за стыда.
I don't think the world understands that because of shame.
Какой должна быть правильная реакция общественности: чувство вины или стыда?
Should the public's appropriate reaction be guilt or shame?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad