Ejemplos del uso de "субботние" en ruso

<>
Субботние вечера приносят больше всего денег стриптизерам. Saturday nights are the most profitable for strippers.
Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты. No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers.
Согласно правительственному постановлению № 75/1982 Coll., право на дополнительные специальные оплачиваемые отпуска имеют работники подземных угольных шахт, работающие в субботние смены, установленные режимом работы в горнодобывающей промышленности. 75/1982 Coll., employees permanently working in underground coalmines working Saturday shifts fixed by the extraction regime are entitled to special supplementary paid holidays.
Принято законодательство, ограничивающее часы работы подростков школьного возраста (до 16 лет) не более чем двумя часами в рабочие дни или в воскресенье и пятью часами в субботние или праздничные дни, что в целом составляет 25 часов в неделю. Legislation is in place to limit the hours of work of young people under school leaving age (16) to no more than two hours each school day and Sunday and five hours each Saturday or holiday, to a maximum of 25 hours per week.
Обожаю запах оладий субботним утром. I love the smell of pancakes on Saturday morning.
Знаешь, почему я балдею от субботнего завтрака? You know why brunch Saturday kicks ass?
Кто начал громить мебель на субботний вечер? Who started smashing up furniture on Saturday night?
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром. They don't sit in seminars on Saturday morning.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право". The full interview can be read in Saturday's issue of Pravo.
Друзья, которые выбираются поужинать субботним вечером, и ты принарядилась. Friends who go out to dinner on a Saturday night and you're all gussied up.
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну. Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath.
Раньше субботним вечером в Шанхае было трудно найти, чем заняться. It used to be difficult to find anything to do on a Saturday night in Shanghai.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview. This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.
Ты ведь знаешь, что означает "обязательное" в сочетании "обязательное субботнее занятие"? You do know the meaning of the word "compulsory", as in "compulsory Saturday class"?
Я просто хотела подтвердить ваш субботний заказ на эпиляцию зоны бикини. I just wanted to confirm your Saturday appointment for a bikini wax.
Жесткие соревнования по субботним вечерам отточили имеющиеся танцы и породили новые. And as the popular Saturday night competitions pushed good dances to greatness, new steps were born every day.
Был субботний вечер, знаешь, и мы остановились на светофоре у Парк-авеню. It was Saturday night, and we stopped for a light over on Park Avenue.
Вчера мы делали заказ на поздний завтрак, а накануне смотрели "Субботний вечер". Yesterday, we got brunch delivered, and then the night before, we watched "Saturday Night Live".
Боюсь, я вынужден отклонить твоё приглашение НЕ провести с тобой субботний вечер. I'm afraid I'm gonna have to decline your invitation to not spend Saturday night with you.
Он снялся в "Субботним вечером в прямом эфире", занимается благотворительностью, работает с детьми. He hosted Saturday Night Live, does a lot of charity work, works with kids.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.