Ejemplos del uso de "суннитами" en ruso

<>
Traducciones: todos264 sunni263 sunnite1
Все угонщики самолетов были суннитами. The hijackers were all Sunni.
Так что между суннитами и шиитами невозможно провести чёткой границы. So a neat Shia-Sunni dividing line cannot be drawn.
На Западе плохо понимают, как глубока пропасть между Суннитами и Шиитами. There is little understanding in the West of how deep the Sunni/Shi'ite divide runs.
Действительно, религиозная напряжённость между суннитами и шиитами Ирака возросла после свержения Саддама. True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam.
Затем идет религиозное сектантство, а именно растущее противостояние между суннитами и шиитами. Then there is sectarianism, particularly the growing strife between Sunni and Shia Muslims.
Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами. Today, Iraq may be on the verge of civil war between Shiites and Sunnis.
Кроме того, противостояние между суннитами и шиитами часто приводит к противоречивости политики. Moreover, the Sunni-Shia divide frequently leads to contradictory policies.
Несмотря на эту неудачу, Ирак по-прежнему избегают контролируемые суннитами государства региона. Despite this failure, Iraq continues to be shunned by the region's Sunni-controlled states.
Это служит поводом для углубления раскола между суннитами и шиитами в Саудовском государстве. This is causing the Saudi state to deepen the Sunni-Shia schism.
Столкновения на религиозной почве отравили отношения между суннитами и шиитами по всему региону. Sectarian fighting poisoned relations between Sunnis and Shia throughout the region.
Соседний Ливан, с его ожесточенным противостоянием между суннитами и шиитами, уже подвергается непосредственному влиянию. Neighboring Lebanon, with its fierce Sunni-Shia divide, is already being directly affected.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами. They also played the Shia card, an effective trump in Sunni-majority Saudi Arabia.
Весь мир опасается, что конфликт в Ираке перерастает в гражданскую войну между шиитами, суннитами и курдами. The world is consumed by fears that Iraq is degenerating into a civil war between Shiites, Sunnis, and Kurds.
Рассмотрим сектантскую борьбу между мусульманами-шиитами и суннитами – которая является первичным двигателем событий на Ближнем Востоке. Consider sectarian struggle between Sunni and Shia Muslims – now the prime mover of events in the Middle East.
Тем не менее, он также не смог улучшить ситуацию с достижением иракскими шиитами и суннитами политического компромисса. But he was unable to improve the situation or help Iraq's Shias and Sunnis reach a political compromise.
Но наибольшей проблемой в регионе является конфликт между Шиитами и Суннитами, раскол, который существует более тысячи лет. But the bigger issue in the region is the conflict between Shia and Sunni Muslims, a divide that has persisted for more than a thousand years.
Раскол между шиитами и суннитами настолько глубок, что каждая из сторон осуждает последователей другой как отступников, кяфиров. The Shia/Sunni schism is so deep that each side condemns followers of the other as apostates, kafir.
Как ему удавалось так успешно манипулировать отношениями между шиитами и суннитами или разбираться в многокомпонентности иракского племенного строя? How did he manipulate Sunni-Shia relations, or manage the complexities of Iraq’s tribal system, so well?
Еще один региональный вопрос, определяющий внутреннюю политику в Ливане - это продолжающийся конфликт между суннитами и шиитами в Ираке. Another regional issue shaping Lebanese domestic politics is the ongoing violence between Sunnis and Shiites in Iraq.
Участие Ирана отражает иную, гораздо более старую борьбу ? борьбу между суннитами и шиитами за контроль над Ближним Востоком. Iran’s involvement reflects a different, much older struggle – that between Sunni and Shia for control of the Middle East.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.