Ejemplos del uso de "супружеского" en ruso con traducción "conjugal"
Не особо заинтересован в исполнении супружеского долга, ну, вы понимаете.
Not terribly interested in holding up his end of the conjugal side, if you follow.
За шесть лет не проиграл ни одного дела, выступал в Верховном Суде штата и он быстро добился для нас супружеского свидания.
He hasn't lost a case in six years, he argued in front of the state Supreme Court and he made our conjugal visit happen pretty damn fast.
Супружеские посещения, семейные посещения, доставка пищи, офисная мебель.
Conjugal visits, family visits, food deliveries, office furniture.
Надеюсь, этот визит не засчитывается мне, как супружеский.
This better not count as a conjugal visit.
Ты незамужем, значит никаких супружеских визитов не было.
You're single, so there are no conjugal visits.
В тюрьме нет дня важнее, чем день "супружеских встреч".
In prison, there's no day more special than conjugal day.
Он организовал супружескую встречу с моей девушкой, вы понимаете.
He gave me a conjugal visit with my girlfriend, you know.
Не настолько плох, чтобы не получить разрешение на супружеские визиты.
Not so bad that he didn't rate a conjugal visit.
Ух ты, я и не знал, что они разрешают супружеские посещения.
Wow, I didn't know they allowed conjugal visits.
А он получает супружеские свидания, и его сын живет на Медикейд?
And he gets conjugal visits and his son is on medicaid?
Когда Я была в Мэрисвиле, мы с мужем выполняли наш супружеский долг.
When I was at Marysville, I had conjugal with my husband.
Здесь сказано, она посещала Андрэ в тюрьме трижды, но не на супружеских свиданиях.
Says here she visited Andre three times in prison, but didn't stay for the conjugal.
Но почему вы не могли дождаться возвращения в свою приторно-сладкую супружескую постель?
But why could you not wait to copulate until you returned to the sickly-sweet stench of your own conjugal bed?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad