Sentence examples of "суррогатного ключа" in Russian

<>
Поддержка необязательных полей замены для суррогатного ключа Support for optional replacement fields for a surrogate key
Корпоративный портал поддерживает таблицы, в которых используются суррогатные ключи. Enterprise Portal supports tables that use surrogate keys.
Таблицы могут содержать суррогатные ключи, которые не отображаются для пользователя. Tables can have surrogate keys that are not displayed to the user.
Использование запросов с помощью зарубежного суррогатного ключа (SFK). Take advantage of queries by using a surrogate foreign key (SFK).
Он порылся в шкафу в поисках ключа. He fished in the drawer for the key.
Именно поэтому она не должна жаждать любого суррогатного экспортно-ориентированного или государственно-направляемого роста. That is why it should not hanker after any ersatz export-led or state-directed growth.
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться. Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.
Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей. A real cow, as well as chickens and geese populated that ersatz farmyard.
Публичный ключ может свободно распространяться и использоваться для проверки подлинности сообщения, которое подписывается с помощью секретного ключа. Public key can be freely distributed and used for checking the authenticity of a message signed with a private key.
Но эта новая форма суррогатного капитализма, при которой убытки национализируются, а прибыли приватизируются, обречена на провал. But this new form of ersatz capitalism, in which losses are socialized and profits privatized, is doomed to failure.
Уровень шифрования зависит от длины шифровального ключа. The encryption strength depends on the length of the encryption key.
Вычисление секретного ключа на основе публичного даже на мощных современных компьютерах может занять десятки и сотни лет. Decoding of the private key on the basis of the public one will take tens or hundreds of years even with modern powerful computers.
Последний шаг - это ввод регистрационного имени и ключа. The final step is to enter your registration name and key to the program.
Проблема с выбором очень длинного ключа состоит в том, что требуется высокая вычислительная мощность для кодирования/декодирования сообщения. The problem with selecting a very long key is the computing power that is required to encode/decode the message.
Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе. Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive.
Если у вас еще нет регистрационного ключа, выберите первую опцию и нажмите кнопку Далее. If you do not have a registration key, select the first option and press the Next button.
Минимальная длина надежного ключа - 64 бита. The minimum length for good security is 64-bit.
Длина ключа варьируются от 32, 64, 128, 256 битов и так далее. Lengths of keys vary between 32, 64, 128, 256 and so on.
3. Ввод регистрационного ключа. 3. Enter your registration key.
2. Получение регистрационного ключа. 2. Get a registration key.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.