Ejemplos del uso de "сути" en ruso

<>
Ох, давай ближе к сути. Oh, get to the point.
нападение было, по сути, политическим заявлением. the attacks were, in essence, a political statement.
Кажется, он не уловил сути. He seems to have missed the point.
Это по своей сути является международным сотрудничеством. This is the very essence of international cooperation.
Давайте перейдём к сути дела. Mr. President, let us come to the point.
История человечества - это, по сути, история идей. Human history is in essence a history of ideas.
Так что переходи сразу к сути. So you got to get right to the point.
По сути, именно это и произошло прошлой осенью. In essence, this is what happened last autumn.
Однако эти эксперты не улавливают сути. Yet these experts are missing the point.
По сути дела, Ближний Восток переживает кризис модернизации. In essence, the Middle East is experiencing a crisis of modernization.
Я перейду к сути дела, Джек. I'm gonna get right to the point, Jack.
И, по сути, это и есть парадокс дружбы. And this, in essence, is what's known as the friendship paradox.
Давайте, я сразу перейду к сути дела. Let me get right to the point.
По сути, имеются только три группы бедных стран: There are, in essence, only three groups of poor countries:
Но она не учитывает сути протестных движений. But this misses the point of protest movements.
Так что, по сути, наш мир – это мир «Большого нуля». So ours is, in essence, a G-Zero world.
Он всегда должен переходить к сути дела? Does he always have to get right to the point?
Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство. As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
Это так далеко от сути, Ваша Честь. This is so far off the point, Your Honor.
По сути, могли бы мы сделать из химии некое "приложение"? In essence, could we "app" chemistry?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.