Ejemplos del uso de "сухим" en ruso con traducción "dry"
Научишься бить - после того как научишься оставаться сухим!
Learn how punch when learn how keep dry!
Вы окажете мне услугу, сохраняя его чистым и сухим.
You'd be doing me a favour, keeping it clean and dry.
Что мне делать, чтобы хлеб стал сухим и слоистым?
What should I do about bread becoming dry and flaky?
Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
The storage space should be dry and fireproof.
Ты вычислил это по сухим листьям и лосиным экскрементам?
You make that out of dry leaves and moose droppings?
Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим.
My hand is powdered, so the shake is firm and dry.
Как кто-то может быть теплым, сухим и липкий одновременно?
How can somebody be warm, dry and clammy at the same time?
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
For if things as these take place when the wood is green, what will happen when it is dry?
У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим.
Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry.
Реле с сухим герконом используются, главным образом, в испытательном, калибровочном и измерительном оборудовании.
Dry magnetic reed relays are primarily used in test, calibration, and measurement equipment applications.
Он держал порох сухим до самой публикации, иначе он бы ничего не наскрёб.
He'd keep his powder dry till he published cos otherwise he's got no scoop.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Не в ночь перед игрой, ты же знаешь, нужно сохранить свой порох сухим.
Not the night before the game, got to keep the powder dry.
Мясо с показателем pHU более 6,0 считается темным, твердым и сухим (ТТС) мясом.
Meat with a pHU above 6.0 is considered dark, firm and dry meat (DFD).
Другие знаки, такие, как знак " держать сухим " не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки.
Other marks, such as “keep dry”, are not necessarily linked to transport safety.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad