Ejemplos del uso de "существах" en ruso con traducción "being"

<>
Есть ли что-то уникальное в человеческих существах? Is there anything unique about human beings?
Возможно, ответ заключается в нашей природе как собственнических существах. Perhaps the answer lies in our nature as purposive beings.
И вновь наши представления об индивидах как экономических существах были опровергнуты. And again, our notions of individuals as economic beings have been overturned.
И так мы размышляем до той поры, пока, словно, не увидим то самое материнское выражение во всех человеческих существах. And so, we reflect until we can sort of see that motherly expression in all beings.
Он мало что говорил о бесчисленных реальных человеческих существах, которые будут превращены в пар, раздавлены, изжарены, сварены или облучены смертельной дозой радиации, если ядерная война когда-либо разразится. He did not have much to say about the countless real human beings who would be vaporized, crushed, baked, boiled, or irradiated to death if a nuclear war ever erupted.
И, наконец, последний шаг: как только мы доведем до совершенства эти технологии на животных и начнем использовать их на человеческих существах, какими будут этические нормы, на которые мы сможем положиться? And then the final step of this, once we perfect these technologies in animals and we start using them in human beings, what are the ethical guidelines that we will use then?
создание живого существа в компьютере. to create a real, living being in a computer.
Оно находится внутри каждого человеческого существа. It is there within every human being.
У человеческого существа время почти истекло. The human being is almost out of time.
Другой образ жизни, и другие существа. A different way of life, a different being.
Человек по своей природе - существо социальное. We are social beings from the beginning.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ. You can feel the familiarity of all beings.
Человеческие существа выделяют тепло в результате метаболизма. Because of our metabolism, we as human beings, we produce heat.
Антропоморфизм есть приписывание человеческих особенностей нечеловеческим существам. Anthropomorphism is attributing human characteristics to non-human beings.
С самого начала они являются культурными существами. They are cultural beings from the outset.
Ты - живое существо, идущее по долине смерти. You're a living being walking in the valley of death.
Они - разумные существа, значительно более развитые чем люди. They are sapient beings far more advanced than humans.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. And so you see beings in their potential happiness.
Нет, это должно быть для каждого человеческого существа. No, it has to be for every human being.
И в каждом человеческом существе мы видим мать. And we see the mother in every being.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.